當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

歸園田居賞析 陶淵明歸園田居賞析

2021-08-11 天奇生活 【 字體:

  《歸園田居》組詩(shī)共五首,寫于陶淵明歸隱田園之后,詩(shī)中描繪了田園的美好風(fēng)光與淳樸清新的農(nóng)村生活,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)山林隱居生活的怡然陶醉之情,亦表達(dá)了詩(shī)人對(duì)污濁官場(chǎng)的強(qiáng)烈厭惡。

歸園田居賞析

  《歸園田居》

  陶淵明 〔魏晉〕

  少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。

  誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。

  羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。

  開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。

  方宅十余畝,草屋八九間。

  榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

  曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。

  狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。

  戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。

  久在樊籠里,復(fù)得返自然。

歸園田居賞析

  野外罕人事,窮巷寡輪鞅。

  白日掩荊扉,虛室絕塵想。

  時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往。

  相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。

  桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。

  ??炙敝?,零落同草莽。

  種豆南山下,草盛豆苗稀。

  晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

  道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。

  衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。

  久去山澤游,浪莽林野娛。

  試攜子侄輩,披榛步荒墟。

歸園田居賞析

  徘徊丘壟間,依依昔人居。

  井灶有遺處,桑竹殘杇株。

  借問(wèn)采薪者,此人皆焉如?

  薪者向我言,死沒(méi)無(wú)復(fù)余。

  一世異朝市,此語(yǔ)真不虛。

  人生似幻化,終當(dāng)歸空無(wú)。

  悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。

  山澗清且淺,可以濯吾足。

  漉我新熟酒,只雞招近局。

  日入室中暗,荊薪代明燭。

  歡來(lái)苦夕短,已復(fù)至天旭。

  賞析

  這組詩(shī)生動(dòng)地描寫了詩(shī)人歸隱后的生活和感受,抒發(fā)了作者辭官歸隱后的愉快心情和鄉(xiāng)居樂(lè)趣,從而表現(xiàn)了他對(duì)田園生活的熱愛(ài),表現(xiàn)出勞動(dòng)者的喜悅;同時(shí)又隱含了對(duì)官場(chǎng)黑暗腐敗的生活的厭惡之感,表現(xiàn)了作者不愿同流合污,為保持完整的人格和高尚的情操而甘受田間生活的艱辛。組詩(shī)集中體現(xiàn)了陶淵明追求自由、安于清貧、隱逸山野、潔身自好、遠(yuǎn)離官場(chǎng)、超脫世俗的美好情操。陶淵明寫“歸園田居”其實(shí)是寫作者自己理想的故居。

  第一首詩(shī)主要是以追悔開(kāi)始,以慶幸結(jié)束,追悔自己“誤落塵網(wǎng)”、“久在樊籠”的壓抑與痛苦,慶幸自己終“歸園田”、復(fù)“返自然”的愜意與歡欣,真切表達(dá)了詩(shī)人對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡,對(duì)山林隱居生活的無(wú)限向往與怡然陶醉。

  第二首詩(shī)集中地描寫了歸田之后的日常生活與自適心境,詩(shī)意脈絡(luò)清楚,結(jié)構(gòu)次第有序。開(kāi)頭四句為此詩(shī)的首層,它從正面寫“靜”。在這四句中,詩(shī)人反復(fù)用“野外”、“窮巷”、“荊扉”、“虛室”來(lái)反復(fù)強(qiáng)調(diào)鄉(xiāng)居的清貧,暗示出自己抱貧守志的高潔之心,敘說(shuō)歸隱郊野之后,罕與塵世往來(lái),了卻心頭塵俗之想。

  第三首“種豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十個(gè)字的小空間里,表達(dá)出了深刻的思想內(nèi)容,描寫了詩(shī)人隱居之后躬耕勞動(dòng)的情景。

  第四首是對(duì)這組詩(shī)首篇所寫“誤落塵網(wǎng)中”、“久在樊籠里”的回顧?!稓w園田居》組詩(shī)的第五篇以一天耕作完畢之后,回家的路上和到家之后的活動(dòng)作為描寫對(duì)象,來(lái)反映“歸園田居”后的另一個(gè)生活側(cè)面。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

歸園田居其一賞析

歸園田居其一賞析
賞析:全詩(shī)主要是以追悔開(kāi)始,以慶幸結(jié)束,追悔自己“誤落塵網(wǎng)”“久在樊籠”的壓抑與痛苦,慶幸自己終“歸園田”、復(fù)“返自然”的愜意與歡欣,真切表達(dá)了詩(shī)人對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡,對(duì)山林隱居生活的無(wú)限向往與怡然陶醉。

草樹(shù)知春不久歸百般紅紫斗芳菲是哪首詩(shī)的意思 草樹(shù)知春不久歸百般紅紫斗芳菲出自哪首詩(shī)

草樹(shù)知春不久歸百般紅紫斗芳菲是哪首詩(shī)的意思 草樹(shù)知春不久歸百般紅紫斗芳菲出自哪首詩(shī)
草樹(shù)知春不久歸,百般紅紫斗芳菲出自唐代文學(xué)家韓愈的《晚春》,整句的意思:花草樹(shù)木知道春天即將回歸,萬(wàn)紫千紅競(jìng)相展示美麗芳菲。此詩(shī)寫郊游即目所見(jiàn)之暮春景物,全詩(shī)語(yǔ)言生動(dòng),亦莊亦諧,富含哲理。

歸園田居其三賞析 歸園田居其三賞析內(nèi)容

歸園田居其三賞析 歸園田居其三賞析內(nèi)容
這首詩(shī)寫的是作者歸隱之后在田園躬耕勞動(dòng)的情景,表現(xiàn)出了作者對(duì)田園生活的喜愛(ài)之情以及對(duì)歸隱的自豪。

歸園田居其三賞析

歸園田居其三賞析
這首詩(shī)寫的是作者歸隱之后在田園躬耕勞動(dòng)的情景,表現(xiàn)出了作者對(duì)田園生活的喜愛(ài)之情以及對(duì)歸隱的自豪。

歸園田居其三翻譯 歸園田居其三古詩(shī)賞析

歸園田居其三翻譯 歸園田居其三古詩(shī)賞析
翻譯:南山下田野里種植豆子,結(jié)果是草茂盛豆苗疏稀。清晨起下田地鏟除雜草,暮色降臨披月光扛鋤回去。狹窄的小路上草木叢生,傍晚時(shí)有露水沾濕我衣。身上衣沾濕了并不可惜,只愿我不違背歸隱心意。

歸園田居五首其一翻譯 歸園田居其五原文及翻譯

歸園田居五首其一翻譯 歸園田居其五原文及翻譯
翻譯:年輕時(shí)就沒(méi)有適應(yīng)世俗的性格,生來(lái)就喜愛(ài)大自然的風(fēng)物。錯(cuò)誤地陷落到世俗的種種束縛中,轉(zhuǎn)眼間遠(yuǎn)離田園已十余年?;\子里的鳥(niǎo)兒懷念以前生活的森林,池子里的魚(yú)兒思念原來(lái)嬉戲的深潭。我愿到南邊的原野里去開(kāi)荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。生長(zhǎng)茂盛的榆樹(shù)柳樹(shù)遮蔽了后屋檐,桃樹(shù)李樹(shù)整齊的栽種在屋前。遠(yuǎn)處的鄰村屋舍依稀可見(jiàn),村落上方飄蕩著裊裊炊煙。
友情鏈接