朱公說(shuō)壁文言文翻譯 朱公說(shuō)壁的文言文翻譯
2022-06-21 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
朱公說(shuō)壁文言文翻譯:梁王召見(jiàn)朱公,問(wèn)他說(shuō):“梁國(guó)有件難以判斷的案子,獄吏們眾說(shuō)紛紜,一半人認(rèn)為應(yīng)當(dāng)治罪,另一半人認(rèn)為應(yīng)當(dāng)赦免,連我自己也遲疑不決。請(qǐng)您判決一下,究竟應(yīng)當(dāng)怎樣辦呢?”朱公說(shuō):“我是一個(gè)鄙陋無(wú)知的人,不懂?dāng)喟浮?/p>
不過(guò),我可以講另外一件事情。我家里有兩塊白璧,顏色完全相同,尺寸不差分毫,光澤一樣晶瑩。但一塊價(jià)值千金,一塊價(jià)值五百金?!绷和醺械狡婀?,問(wèn):“尺寸與色澤毫無(wú)差別,一塊值千金,一塊值五百金,這是什么原因?”
朱公答說(shuō):“從側(cè)面看,一塊比另一塊厚一倍,所以?xún)r(jià)值千金?!绷和趸腥淮笪颍骸罢f(shuō)得好!”于是,對(duì)有疑問(wèn)的案件就不判,對(duì)有疑問(wèn)的賞賜就照賞。從此,梁國(guó)上下,皆大歡喜。
《朱公說(shuō)壁》原文
(梁王)召朱公而問(wèn)曰:“梁有疑獄,卒吏半以為當(dāng)罪,半以為不當(dāng)罪,雖 寡人亦疑。吾子決是奈何?”朱公曰:“臣,鄙民也,不知當(dāng)獄。雖然,臣之家有 二白璧,其色相如也,其徑相如也,其澤相如也,然其價(jià)一者千金,一者五百 金?!?/p>
王曰:“徑與色澤相如也,一者千金,一者五百金,何也?”朱公曰:“側(cè)而視之, 一者厚倍,是以千金?!薄A和踉唬骸吧??!惫湿z疑則從去,嘗疑則從與。梁國(guó)大悅。
《朱公說(shuō)壁》注釋
1、獄:訟事。
2、吾子:對(duì)人親愛(ài)的稱(chēng)呼。是:此。
3、當(dāng)獄: 斷,即處以相當(dāng)?shù)男塘P。
4、如:一樣。下同。
5、徑:指璧的直徑,即大小。
6、澤:光澤。
7、去:棄,免。
8、嘗:同“賞”。與:給。
《朱公說(shuō)壁》賞析
文章講述做人要寬大為懷,厚以待人,賞罰得當(dāng),才能深得人心。
《朱公說(shuō)壁》創(chuàng)作背景
《朱公說(shuō)壁》出自劉向的《新序·雜事第四》。
《新序》是西漢劉向撰。原本三十卷,至北宋初僅存十卷。后經(jīng)曾鞏搜輯整理,仍厘為十卷。內(nèi)《雜事》五卷,《刺奢》一卷,《節(jié)士》一卷,《義勇》一卷,《善謀》二卷。采集舜、禹時(shí)代至漢代史事和傳說(shuō),分類(lèi)編纂。
劉向大概在公元前24或前25年把《新序》進(jìn)獻(xiàn)給皇帝。根據(jù)《晉書(shū)·陸喜傳》(《晉書(shū)》卷五十四,第1486頁(yè))的一個(gè)說(shuō)法,劉向是仿陸賈的《新語(yǔ)》而作《新序》。
對(duì)《新語(yǔ)》通行本和《新序》的仔細(xì)比較說(shuō)明,這兩部書(shū)無(wú)論在文本上抑或結(jié)構(gòu)上都沒(méi)有任何緊密相似之處,這兩部書(shū)的唯一相同特征是它們都有明顯的儒家倫理思想。
《朱公說(shuō)壁》作者介紹
《朱公說(shuō)壁》出自劉向的《新序·雜事第四》。
劉向,原名劉更生,字子政,沛郡豐邑(今江蘇省徐州市)人。漢朝宗室大臣、文學(xué)家,楚元王劉交(漢高祖劉邦異母弟)之玄孫,陽(yáng)城侯劉德之子,經(jīng)學(xué)家劉歆之父,中國(guó)目錄學(xué)鼻祖。
曾奉命領(lǐng)校秘書(shū),所撰《別錄》,是我國(guó)最早的圖書(shū)公類(lèi)目錄。今存《新序》《說(shuō)苑》《列女傳》《戰(zhàn)國(guó)策》《五經(jīng)通義》。編訂《楚辭》,聯(lián)合兒子劉歆共同編訂《山海經(jīng)》。
散文主要是奏疏和校讎古書(shū)的“敘錄”,較有名的有《諫營(yíng)昌陵疏》和《戰(zhàn)國(guó)策·敘錄》,敘事簡(jiǎn)約,理論暢達(dá)、舒緩平易為主要特色,作品收錄于《劉子政集》。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類(lèi)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
朱公說(shuō)壁文言文翻譯 朱公說(shuō)壁的文言文翻譯
渡者之言文言文翻譯 渡者之言的文言文翻譯
三余讀書(shū)文言文及翻譯 “三余”讀書(shū)文言文翻譯
促織文言文逐字翻譯 促織的文言文逐字翻譯
墨君堂記文言文及翻譯 墨君堂記的原文和翻譯
韓愈的師說(shuō)翻譯 師說(shuō)韓愈翻譯及原文