當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

爾先學不瞬而后可言射矣翻譯 爾先學不瞬而后可言射矣的翻譯

2022-07-23 天奇生活 【 字體:

  爾先學不瞬而后可言射矣翻譯:你先學會看東西不眨眼睛,然后才可以學射箭。該句出自《列子·湯問》中的一則寓言故事《紀昌學射》,故事中人物個性鮮明,好學的紀昌在名師飛衛(wèi)的指導下,經(jīng)過堅持不懈的努力,終于成為射箭高手。這則寓言表達了在良師的引導下,要刻苦學習,有恒心,有毅力,終能實現(xiàn)自己的夢想。

爾先學不瞬而后可言射矣翻譯

  《紀昌學射》原文

  甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子名飛衛(wèi),學射于甘蠅,而巧過其師。紀昌者,又學射于飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:“爾先學不瞬,而后可言射矣?!?/p>

  紀昌歸,偃臥其妻之機下,以目承牽挺。二年后,雖錐末倒眥,而不瞬也,以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:“未也,必學視而后可。視小如大,視微如著,而后告我?!?/p>

  昌以牦懸虱于牖,南面而望之。旬日之間,浸大也;三年之后,如車輪焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之簳射之,貫虱之心,而懸不絕。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

  紀昌既盡衛(wèi)之術(shù),計天下之敵己者一人而已,乃謀殺飛衛(wèi)。相遇于野,二人交射;中路矢鋒相觸,而墜于地,而塵不揚。飛衛(wèi)之矢先窮。紀昌遺一矢,既發(fā),飛衛(wèi)以棘刺之端捍之,而無差焉。于是二子泣而投弓,相拜于涂,請為父子。尅臂以誓,不得告術(shù)于人。

  《紀昌學射》注釋

  1、甘蠅:古代傳說中善于射箭的人。

  2、善:擅長,善于。

  3、彀弓:張弓,拉開弓。彀:滿。

  4、伏:倒下,倒伏。

  5、飛衛(wèi):古代傳說中的善于射箭的人。

  6、而巧(過)其師。而:但是。過:超過 。巧:本領。句譯:而且技藝超過了他的師傅。

  7、紀昌:古代傳說中的善于射箭的人。

  8、學射于飛衛(wèi):于:向。

  9、不瞬:不眨眼;瞬:眨眼。

  10、而后可言射也。而:表承接。后:然后。言:談及。

  11、偃臥:仰臥。

  12、機:這里專指織布機。

  13、以目承牽挺:以:用。承:這里是由下向上注視的意思。牽挺,織布機的踏板。因其上下動作,故可練目不瞬。

  14、雖錐末倒眥:雖:即使 。錐末:錐尖。倒:尖向下落下。眥(zì):眼角??拷亲拥臑閮?nèi)眥,兩翼的為外眥。句譯:即使用錐尖刺到了(紀昌的)眼眶。

  15、以告飛衛(wèi):把這件事告訴飛衛(wèi)。

  16、未也:還不行啊。

  《紀昌學射》翻譯

  甘蠅是古代一個善于射箭的人,拉開弓,獸就倒下,鳥就落下。甘蠅的一個弟子名叫飛衛(wèi),(飛衛(wèi))向甘蠅學習射箭,但他射箭的技巧卻超過了他的師傅。紀昌,又向飛衛(wèi)學習射箭。飛衛(wèi)說:“你先學會看東西不眨眼睛,然后才可以學射箭?!?/p>

  紀昌回到家里,仰臥在他妻子的織布機下,用眼睛注視著織布機上的梭子練習不眨眼睛。兩年之后,即使錐子尖刺在他的眼皮上,他也不眨一下眼睛。

  紀昌把自己練習的情況告訴了飛衛(wèi)。飛衛(wèi)說:“這還不夠啊,還要學會看東西才可以。要練到看小物體像看大東西一樣清晰,看細微的東西像顯著的物體一樣容易,然后再來告訴我?!?/p>

  紀昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子懸掛在窗戶上,面向南遠遠地看著它,十天之后,虱子在紀昌的眼中漸漸變大了;三年之后,虱子在他眼里有車輪那么大。用這種方法看其他東西,都像山丘一樣大。紀昌便用燕地的牛角加固的弓,用楚地出產(chǎn)的篷稈作為箭,射那只懸掛在窗口的虱子,穿透了虱子的中心,但毛卻沒有斷。

  紀昌又把自己練習的情況告訴了飛衛(wèi),飛衛(wèi)高興得抬高腳踏步,跺腳,拍胸膛。說道:“你已經(jīng)掌握了射箭的訣竅了!”紀昌把飛衛(wèi)的功夫全部學到手以后,覺得全天下只有飛衛(wèi)才能和自己匹敵,于是謀劃除掉飛衛(wèi)。終于有一天兩個人在野外相遇。

  紀昌和飛衛(wèi)都互相朝對方射箭,兩個人射出的箭正好在空中相撞,全部都掉在地上,卻沒有塵土揚起。最后飛衛(wèi)的箭射完了,而紀昌還剩最后一支,他射了出去,飛衛(wèi)趕忙舉起身邊的棘刺去戳飛來的箭頭,把箭分毫不差地擋了下來。于是兩個人都扔了弓相擁而泣,互相認為父子,發(fā)誓不再將這種技術(shù)傳給任何人。

爾先學不瞬而后可言射矣翻譯

  《紀昌學射》賞析

  學習一定要下功夫,扎扎實實地打好基礎。在學習過程中要不怕苦、不怕累、不怕枯燥無味。表現(xiàn)了紀昌虛心聽取師傅的教誨,勇于吃苦,善于學習的精神,努力學習。

  當老師的,一定要教學有方,善于指導,因材施教,方可收到良好的效果;做學生的,一定要謹尊師教,善于學習,勇于吃苦,不怕枯燥,練好基本功,刻苦用功,才能獲得真正的本領!

  本文闡述了無論學什么技術(shù)都沒有捷徑可走,都要從學習基本功入手,扎扎實實、鍥而不舍的進行訓練的道理;同時說明只要有恒心,有毅力,踏踏實實、精益求精就能到達光輝的頂點。

  文中飛衛(wèi)要紀昌掌握的要領是先學不瞬,視小如大,視微如著。說明在學習過程中,名師的教導和學生的虛心好學也是非常重要的,這樣可以讓學生少走彎路,達到事半功倍的作用。

  這個故事告訴我們:學習要把基礎打好,不要把整天的時間用在學習的形式上,不要把時間浪費在部分難題上,真正的學問不是靠難題和形式主義能夠得到的。師父在傳授徒弟的時候也要記得自我提升。

  《紀昌學射》創(chuàng)作背景

  紀昌學射出自《列子·湯問》,是戰(zhàn)國時列御寇所著。

  《紀昌學射》作者介紹

  列子,名御寇,亦作圄寇,又名寇,字云。戰(zhàn)國前期道家代表人物。鄭國圃田(今河南鄭州)人,古帝王列山氏之后。約與鄭繻公同時。先秦天下十豪之一,道學家、思想家、哲學家、文學家、教育家。

  列子是介于老子與莊子之間道家學派承前啟后的重要人物,是老子和莊子之外的又一位道家學派代表人物。其學本于黃帝老子,主張清靜無為,歸同于老莊,被道家尊為前輩。創(chuàng)立了先秦哲學學派貴虛學派(列子學),對后世哲學、美學、文學、科技、養(yǎng)生、樂曲、宗教影響非常深遠。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

爾先學不瞬而后可言射矣翻譯 爾先學不瞬而后可言射矣的翻譯

爾先學不瞬而后可言射矣翻譯 爾先學不瞬而后可言射矣的翻譯
爾先學不瞬而后可言射矣翻譯:你先學會看東西不眨眼睛,然后才可以學射箭。該句出自《列子·湯問》中的一則寓言故事《紀昌學射》,故事中人物個性鮮明,好學的紀昌在名師飛衛(wèi)的指導下,經(jīng)過堅持不懈的努力,終于成為射箭高手。這則寓言表達了在良師的引導下,要刻苦學習,有恒心,有毅力,終能實現(xiàn)自己的夢想。

故凡不學而務求其道皆北方之學沒者也的意思 故凡不學而務求其道皆北方之學沒者也翻譯

故凡不學而務求其道皆北方之學沒者也的意思 故凡不學而務求其道皆北方之學沒者也翻譯
故凡不學而務求道,皆北方之學沒者也意思:所以凡是不老老實實地刻苦學習而專力強求道的,都是像北方的學潛水的人一樣。該句出自蘇軾所作的《日喻》,這是一篇善于用形象比喻的議論文,文章以一個盲人識日的生動事例來作比喻,說明要親自觀察,不要以耳代目,才能獲得完整的知識。

人不學不知義的義是什么意思 人不學不知義的上一句是

人不學不知義的義是什么意思	 人不學不知義的上一句是
人不學不知義的義是禮儀的意思。人不學,不知義:人若是不學習,就不懂得禮儀,不能成才。1、出處:人不學,不知義出自《三字經(jīng)》,是中國的傳統(tǒng)啟蒙教材。原文:玉不琢,不成器,人不學,不知義。譯文:玉不經(jīng)過打磨雕刻,就不會成為精美的器物;人若是不學習,就不懂得禮儀,當然也無法成才。

康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯 康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯成現(xiàn)代漢語

康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯 康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯成現(xiàn)代漢語
康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯:陳堯咨很生氣的對賣油的老翁說到:“老翁怎么敢輕視我的射箭技術(shù)?”這句話出自《陳康肅公堯咨善射》,文章選自《歐陽文忠公文集'歸田錄》。陳堯咨(970—1034),字嘉謨,閬州閬中(今四川省閬中市)人。北宋官員、書法家,陳省華第三子,陳堯叟、陳堯佐的弟弟。

世人始知愚公之遠大未可測矣翻譯 世人始知愚公之遠大未可測矣的翻譯

世人始知愚公之遠大未可測矣翻譯 世人始知愚公之遠大未可測矣的翻譯
世人始知愚公之遠大未可測矣翻譯是:人們只知道愚公的志向遠大,不能估量。這句話出自唐朝丘鴻漸創(chuàng)作的《愚公移山賦》。原文中寫到了愚公移山的原因的語段是:愴彼居之湫隘,懲祁寒之慘毒。這篇文章頗多駢句對仗,句式整齊押韻,朗朗上口。

溫故而知新可以為師矣翻譯 溫故而知新可以為師矣的翻譯

溫故而知新可以為師矣翻譯 溫故而知新可以為師矣的翻譯
溫故而知新可以為師矣翻譯:溫習學過的知識,從而得到新的理解與體會,可以憑借這點做別人的老師了。該句出自《論語十則》,論語十則原是人教版七年級上冊語文課本中的一課,選自《論語譯注》。
友情鏈接