塞下曲四首其一李益翻譯 塞下曲四首其一李益的翻譯
2022-07-11 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
塞下曲四首其一翻譯:西北部的軍隊士兵會整理戎裝,打扮自己,早晚在黃河轉(zhuǎn)彎的地方奔馳狩獵。在不絕的豪壯燕歌聲中,邊塞的鴻雁高飛,放牧的馬兒叫著。春天快到了,地上的草開始轉(zhuǎn)綠?!度虑氖住肥翘拼娙死钜娴慕M詩作品。該詩通過描寫西北高原生機(jī)勃勃的景色,表達(dá)了詩人對邊塞地的熱愛和自豪的情懷。
《塞下曲四首》其一原文
蕃州部落能結(jié)束,朝暮馳獵黃河曲。
燕歌未斷塞鴻飛,牧馬群嘶邊草綠。
《塞下曲四首》其一注釋
1、蕃州:泛指西北地區(qū)。
2、結(jié)束:裝束,打扮。
3、燕歌:泛指悲壯的燕地歌曲。
《塞下曲四首》其一賞析
詩中“蕃州”乃泛指西北邊地(唐時另有蕃州,治所在今廣西宜山縣西,與黃河不屬),“蕃州部落”則指駐守在黃河河套(“黃河曲”)一帶的邊防部隊。軍中將士過著十分艱苦,但又被磨煉得十分堅強(qiáng)驍勇。首句只夸他們“能結(jié)束”,即善于戎裝打扮。
作者通過對將士們英姿颯爽的外形描寫,示意讀者其善戰(zhàn)已不言而喻,所以下句寫“馳獵”,不復(fù)言“能”而讀者自可神會了。
軍中馳獵,不比王公們佚游田樂,乃是一種常規(guī)的軍事訓(xùn)練。健兒們樂此不疲,早晚都在操練,作好隨時迎敵的準(zhǔn)備。
“朝暮馳獵黃河曲”的行動,表現(xiàn)出健兒們慷慨激昂、為國獻(xiàn)身的精神和決勝信念,句中飽含作者對他們的贊美。
這兩句著重刻畫人物和人物的精神風(fēng)貌,后兩句則展現(xiàn)人物活動的遼闊背景。西北高原的景色是這樣壯麗:天高云淡,大雁群飛,歌聲飄蕩在廣袤的原野上,馬群在綠草地撒歡奔跑,是一片生氣蓬勃的氣象。
征人們唱的“燕歌”,有人說就是《燕歌行》的曲調(diào)。目送遠(yuǎn)去的飛雁,歌聲里誠然有北國戰(zhàn)士對家鄉(xiāng)的深切懷念。然而,飛鴻望斷而“燕歌未斷”,這開懷放歌中,也未嘗不包含歌唱者對邊地的熱愛和自豪情懷。如果說這一點在三句中表現(xiàn)尚不明顯,那么讀末句就毫無疑義了。
“牧馬群嘶邊草綠”。在贊美西北邊地景色的詩句中,“牧馬群嘶”寫高原之春,所以有油然生意?!熬G”字下得絕佳。因三、四對結(jié),上曰“塞鴻飛”,下對以“邊草綠”,可見“綠”字是動詞化了。
它不盡然是一片綠油油的草色,而且寫出了“離離原上草”由枯轉(zhuǎn)榮的變化,暗示春天不知不覺又回到草原上。這與后來膾炙人口的王安石的名句“春風(fēng)又綠江南岸”,都以用“綠”字見勝。在江南,春回大地,是啼鳥喚來的。而塞北的春天,則由馬群的歡嘶來迎接。
“邊草綠”與“牧馬群嘶”連文,意味尤長;似乎由于馬嘶,邊草才綠得更為可愛。詩所表現(xiàn)的壯美豪情是十分可貴的。
《塞下曲四首》其一創(chuàng)作背景
《塞下曲四首》創(chuàng)作于唐朝中期至末期,詩人曾多次從軍邊塞出任幕僚,此詩正是寫于這個時期。
《塞下曲四首》其一作者介紹
李益,字君虞,隴西姑臧(今甘肅武威)人,后遷河南洛陽,唐代詩人。出身甘肅李氏姑臧房,大歷四年(769年)進(jìn)士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783年)登書判拔萃科。
初因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。后官至幽州營田副使、檢校吏部員外郎,遷檢??脊芍校佑分胸?,為右散騎常侍。太和初,以禮部尚書致仕。
李益以邊塞詩作出名,擅長絕句,尤其是七言絕句。其作品有: 江南曲、從軍北征等。
參考資料:
蕭滌非 等著.唐詩鑒賞辭典:上海辭書出版社猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
塞下曲四首其一李益翻譯 塞下曲四首其一李益的翻譯
塞下曲其二古詩 塞下曲其二古詩
塞下曲王昌齡其二賞析 塞下曲其二王昌齡飲馬渡秋水
塞下曲古詩的意思 塞下曲古詩
塞下曲賞析 塞下曲賞析王昌齡
塞下曲盧綸描寫了什么景物 塞下曲盧綸描寫的景物