當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

清冬見遠(yuǎn)山什么解釋 贈從弟司庫員外絿原文

2022-12-14 天奇生活 【 字體:

  “清冬見遠(yuǎn)山”解釋:明凈的冬日可見遠(yuǎn)處群山。遠(yuǎn)山:遠(yuǎn)處的群山。

  “清冬見遠(yuǎn)山”出自唐代詩人、畫家王維題贈給其堂弟王絿的詩作《贈從弟司庫員外絿》,此詩借勸誡從弟之詞,表達(dá)了詩人對仕途的厭倦,流露出了他欲辭官歸隱之意。

清冬見遠(yuǎn)山什么解釋

  《贈從弟司庫員外絿》原文

  贈從弟司庫員外絿

  唐·王維

  少年識事淺,強(qiáng)學(xué)干名利。

  徒聞躍馬年,苦無出人智。

  即事豈徒言,累官非不試。

  既寡遂性歡,恐招負(fù)時累。

  清冬見遠(yuǎn)山,積雪凝蒼翠。

  浩然出東林,發(fā)我遺世意。

  惠連素清賞,夙語塵外事。

  欲緩攜手期,流年一何駛。

  《贈從弟司庫員外絿》翻譯

  年青時我涉世太淺,勉力追求功名祿位。

  只為聽信躍馬年華,卻恨沒有超人智慧。

  面臨世事哪只是說說而已,累積仕歷也并非不被任用。

  既已缺少任我本性的快樂,恐怕還要招來背時的牽累。

  明凈的冬日可見遠(yuǎn)處群山,凝雪覆蓋了山林的蒼翠。

  走出城東樹林只見一片潔白,更觸發(fā)了我遺落塵事的心意。

  我惠連弟素有清高情趣,早就談起過世外的情事。

  想要延緩攜手同隱的日期,可流年多么容易消逝。

  《贈從弟司庫員外絿》注釋

  識事:了解事實;懂得事理。

  強(qiáng)學(xué):勤勉地學(xué)習(xí)。干:追求,追逐。

  躍馬:指獲取功名富貴。多指科舉應(yīng)試。

  出人:超出常人。

  即事:任事;作事。

  累官:謂積功升官。

  遂性:順適性情。

  負(fù)時:違時;不合時宜。

  東林:東邊的樹林或竹林。

  遺世:遺棄人世之事。常說明人的離世隱居,修仙學(xué)道,有時也用作死亡的婉辭。這里作離世隱居講。

  惠連:指南朝宋謝惠連?;葸B幼聰慧,族兄靈運深加愛賞。后詩文中常用為從弟或弟的美稱。清賞:謂清標(biāo)可賞。

  塵外:猶言世外。

  攜手:指攜手一同歸隱。

  流年:如水般流逝的光陰、年華。一何:多么。

清冬見遠(yuǎn)山什么解釋

  《贈從弟司庫員外絿》賞析

  這首詩的開篇,干脆利索,開門見山,一氣呵成,將詩人內(nèi)心憤懣苦惱的矛盾心理悉數(shù)展現(xiàn)在讀者眼前。前八句直抒感慨,亦是對詩人前半生仕途的總結(jié)。少年氣盛之時,不諳世事,盡力苦學(xué)只為求取功名利祿。行至途中,回首走過的仕途,卻是那般苦不堪言。

“強(qiáng)學(xué)”、“徒聞”、“苦無”、“豈徒言”、“累官”、“寡”、“恐遭”,這一連串如瀉閘之水般噴涌而出的用詞,無不流露出詩人的苦悶之情。在這開門見山的暢吐背后,不難想象出詩人仕途跋涉中的艱辛與煩惱,那苦不堪言的心情,身心俱碎的狀態(tài)。然處在這樣的仕途漩渦里,又是豈能奈何得了的。想要“遂性歡”,卻又害怕遭來“負(fù)時累”。

面對世俗紛繁的厭倦,對現(xiàn)實世界的進(jìn)退維谷,矛盾交織的內(nèi)心掙扎,低首徘徊的他,究竟又該何去何從。前八句一瀉而下的傾訴,將詩人的內(nèi)心世界展現(xiàn)得遺漏無疑,在讀者面前勾畫出一位茫然徘徊,為人生追求而苦悶的仕者形象。

  詩的后八句,詩人筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)而描繪出一幅清新高渺、晶瑩剔透的畫面,壓抑沉重的氛圍戛然而止,取而代之的是煥然一新的畫面,清冬的遠(yuǎn)山,清晰可見,晶瑩的雪花,將蒼翠的山林覆蓋,天地間一片白雪皚皚的景象,幾許透亮,幾許靜穆。如此心曠神怡之境,將塵世的繁雜與詩人內(nèi)心的苦悶化為烏有,這才是他真正渴望追求的境界。

“皓然出東林,發(fā)我遺事意?!边@是此番自然景象給詩人的啟迪,亦是詩人內(nèi)心最深的夙愿。末兩句是勸誡堂弟之語,堂弟素來追求高雅之趣,早年極言追求“塵外”之意,卻仍陷世俗之中,詩人想與堂弟攜手共同隱退而居,卻怎奈世俗紛擾,仍有故得延緩歸期,然時光卻轉(zhuǎn)瞬即逝,匆匆而過。

末句看似對堂弟的規(guī)勸,實則也是對自己進(jìn)退兩難境地的慨嘆,憂讒畏禍的心情溢于言表。

  此詩發(fā)言曠遠(yuǎn),用筆委婉。前后部分的巧妙轉(zhuǎn)折,是一個詩人心靈與自然對話的過程,自然的開闊之境將他從苦悶之際釋放出來。

《贈從弟司庫員外絿》創(chuàng)作背景

這是一首言志詩篇,寫作年間為安史之亂前。唐玄宗開元二十四年(736年)張九齡罷相,王維對政治熱情退減,這一段時期也是他生涯中一大轉(zhuǎn)折點,是他后半生過上半官半隱生活的關(guān)鍵。這首詩就作于這一時期,反映了他這一時期的思想狀況。

《贈從弟司庫員外絿》作者介紹

王維,唐代詩人、畫家。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟(jì)西),遂為河?xùn)|人。開元進(jìn)士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍(lán)田輞川,過著亦官亦隱的優(yōu)游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。

前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細(xì),狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

清冬見遠(yuǎn)山什么解釋 贈從弟司庫員外絿原文

清冬見遠(yuǎn)山什么解釋 贈從弟司庫員外絿原文
“清冬見遠(yuǎn)山”解釋:明凈的冬日可見遠(yuǎn)處群山。遠(yuǎn)山:遠(yuǎn)處的群山?!扒宥娺h(yuǎn)山”出自唐代詩人、畫家王維題贈給其堂弟王絿的詩作《贈從弟司庫員外絿》,此詩借勸誡從弟之詞,表達(dá)了詩人對仕途的厭倦,流露出了他欲辭官歸隱之意。

逢雪宿芙蓉山主人翻譯及賞析 逢雪宿芙蓉山主人翻譯和賞析

逢雪宿芙蓉山主人翻譯及賞析 逢雪宿芙蓉山主人翻譯和賞析
翻譯:暮色降山蒼茫愈覺路途遠(yuǎn),天寒白屋顯得更貧困。柴門外忽傳來犬吠聲聲,風(fēng)雪夜回宿的家人回來了。賞析:這首詩用極其凝煉的詩筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。這首詩首句寫日暮山遠(yuǎn),次句寫投宿的人家,后兩句寫風(fēng)雪交加、犬吠人歸的情景。全詩語言樸實淺顯,寫景如畫,敘事雖然簡樸,含意十分深刻。

寒冬臘月的冬指的是 寒冬臘月的冬指的是幾月

寒冬臘月的冬指的是 寒冬臘月的冬指的是幾月
“寒冬臘月”的“冬”指的是農(nóng)歷十一月?!昂D月”指的是一年天氣最冷的時候,即非常寒冷的冬季。寒冬臘月的近義詞是殘冬臘月,反義詞是五黃六月、焦金流石、吳牛喘月。

今是溪獨見辱于愚 何哉翻譯 今是溪獨見辱于愚 何哉什么意思

今是溪獨見辱于愚 何哉翻譯 今是溪獨見辱于愚 何哉什么意思
“今是溪獨見辱于愚,何哉?”的意思是:可如今這條溪水竟然被愚字辱沒,這是為什么呢?“今是溪獨見辱于愚,何哉?”一句出自唐代柳宗元的《愚溪詩序》,是柳宗元為他的《八愚詩》所寫的序?!队尴娦颉分饕磉_(dá)了柳宗元在遭受諸多不公待遇后的一種一種憤激不平之情。

見的造字法 見的造字法是啥

見的造字法 見的造字法是啥
見,為會義法造字法,甲骨文表示人眼的動作。造字本義:睜著眼睛看。金文、篆文基本承續(xù)甲骨文字形。向前看為“見“,回頭看為“艮”。文言版《說文解字》:見,視也。從兒從目。凡見之屬皆從見。漢字的造字方法有六種,分別是:象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注和假借。

宋清,長安西部藥市人也文言文翻譯 宋清,長安西部藥市人也文言文什么意思

宋清,長安西部藥市人也文言文翻譯 宋清,長安西部藥市人也文言文什么意思
“宋清,長安西部藥市人也”這句話的意思是:宋清是住在長安西邊藥市場的人。這句話出自《宋清傳》,這篇文章主要講述了賣藥人堅守自己的道德底線,不與他人同流合污榨取百姓金錢以換利益的故事?!八吻?,長安西部藥市人也”中的有“也”是一個虛擬詞,無實義。
友情鏈接