當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

四時(shí)田園雜興其三十一的作者 四時(shí)田園雜興其三十一的作者簡(jiǎn)介

2020-04-11 天奇生活 【 字體:

  《四時(shí)田園雜興·其三十一》的作者是范成大,他是我國(guó)南宋的著名詩(shī)人,他的作品風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚,與楊萬(wàn)里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩(shī)人”。

c2c0efad0421ac46.jpg

  《四時(shí)田園雜興·其三十一》

  宋·范成大

  晝出耘田夜績(jī)麻,村莊兒女各當(dāng)家。

  童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。

  譯文

  白天去田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務(wù)勞動(dòng)。

  小孩子雖然不會(huì)耕田織布,也在那桑樹(shù)蔭下學(xué)著種瓜。

2f775c532ea973ed.jpg

  賞析

  首句描寫(xiě)了勞動(dòng)時(shí)的場(chǎng)面,次句告訴人們每個(gè)人各司其職,都沒(méi)閑著。第三句表明兒童們從小耳濡目染,喜愛(ài)勞動(dòng),才會(huì)有了第四句的現(xiàn)象,表明這是農(nóng)村常見(jiàn)的現(xiàn)象,頗有特色。

  全詩(shī)用清新的筆調(diào),對(duì)農(nóng)村初夏時(shí)的緊張勞動(dòng)氣氛,作了較為細(xì)膩的描寫(xiě),讀來(lái)意趣橫生。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

四時(shí)田園雜興其三十一的作者 四時(shí)田園雜興其三十一的作者簡(jiǎn)介

四時(shí)田園雜興其三十一的作者 四時(shí)田園雜興其三十一的作者簡(jiǎn)介
《四時(shí)田園雜興·其三十一》的作者是范成大,他是我國(guó)南宋的著名詩(shī)人,他的作品風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚,與楊萬(wàn)里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩(shī)人”。

四時(shí)四園雜興其三十一的意思及作者的思想感情 四時(shí)田園雜興其31

四時(shí)四園雜興其三十一的意思及作者的思想感情 四時(shí)田園雜興其31
白日出門(mén),在田里除草,晚上在家里搓麻線,村中男男女女,每日各自擔(dān)任一定的工作。小孩子還不懂如何耕田織布,也在那桑樹(shù)蔭下學(xué)著種瓜。全詩(shī)描繪了初夏時(shí)分農(nóng)村獨(dú)特的農(nóng)忙景象,表現(xiàn)了農(nóng)村兒童的天真情趣。

四時(shí)田園雜興的意思 《四時(shí)田園雜興》原文(節(jié)選)

四時(shí)田園雜興的意思 《四時(shí)田園雜興》原文(節(jié)選)
四時(shí)田園雜興的意思是:四個(gè)時(shí)節(jié)田園的各種興致。它是南宋詩(shī)人范成大退居家鄉(xiāng)后寫(xiě)的一組大型的田園詩(shī),分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,詩(shī)歌描寫(xiě)了農(nóng)村春、夏、秋、冬四個(gè)季節(jié)的景色和農(nóng)民的生活,同時(shí)也反映了農(nóng)民遭受的剝削以及生活的困苦。《四時(shí)田園雜興》分為春夏秋冬四個(gè)詩(shī)卷,其中春日田園雜興12首、晚春田園雜興12首、夏日田園雜興12首、秋日田園雜興12首、冬日田園雜興12首。

四時(shí)田園雜興(其二十五)翻譯 四時(shí)田園雜興其二十五的意思

四時(shí)田園雜興(其二十五)翻譯 四時(shí)田園雜興其二十五的意思
四時(shí)田園雜興(其二十五)翻譯:一樹(shù)樹(shù)梅子變得金黃,杏子也越長(zhǎng)越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。白天長(zhǎng)了,籬笆的影子隨著太陽(yáng)的升高變得越來(lái)越短,沒(méi)有人經(jīng)過(guò);只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來(lái)飛去。

四時(shí)田園雜興其二十五的翻譯 四時(shí)田園雜興其二十五的譯文

四時(shí)田園雜興其二十五的翻譯 四時(shí)田園雜興其二十五的譯文
四時(shí)田園雜興其二十五翻譯:一樹(shù)樹(shù)梅子變得金黃,杏子也越長(zhǎng)越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。白天長(zhǎng)了,籬笆的影子隨著太陽(yáng)的升高變得越來(lái)越短,沒(méi)有人經(jīng)過(guò);只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來(lái)飛去。

四時(shí)田園雜興中雜興的意思是 四時(shí)田園雜興題目的意思是

四時(shí)田園雜興中雜興的意思是 四時(shí)田園雜興題目的意思是
四時(shí)田園雜興中雜興的意思是:有感而發(fā)、隨事吟詠的詩(shī)。是南宋詩(shī)人范成大退居家鄉(xiāng)后寫(xiě)的一組大型的田園詩(shī),分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。
友情鏈接