晉平公好樂,多其賦斂翻譯 晉平公好樂多其賦斂下治城郭翻譯
2020-11-13 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“晉平公好樂,多其賦斂,下治城郭”翻譯:晉平公平時喜好音樂,他增加賦稅征收,又征發(fā)民夫休整城池。該句出自劉向的《說苑.正諫》:晉平公好樂,多其賦斂,下治城郭,曰:“敢有諫者死。”
原文
晉平公好樂,多其賦斂,下治城郭,曰:“敢有諫者死?!眹藨n之,有咎犯者,見門 大夫曰:“臣聞主君好樂,故以樂見?!遍T大夫入言曰:“晉人咎犯也,欲以樂見?!逼焦?曰:“內(nèi)之。”
止坐殿上,則出鐘磬竽瑟。坐有頃。平公曰:“客子為樂?”咎犯對曰: “臣不能為樂,臣善隱。”平公召隱士十二人。咎犯曰:“隱臣竊顧昧死御。”平公諾。咎 犯申其左臂而詘五指,平公問于隱官曰:“占之為何?”隱官皆曰:“不知?!逼焦唬?“歸之?!本谭竸t申其一指曰:“是一也,便游赭盡而峻城闕。二也,柱梁衣繡,士民無 褐。三也,侏儒有余酒,而死士渴。四也,民有饑色,而馬有栗秩。五也,近臣不敢諫,遠(yuǎn) 臣不敢達(dá)?!逼焦簧?。乃屏鐘鼓,除竽瑟,遂與咎犯參治國。
譯文
晉平公喜好音樂,他增加賦稅征收,又征發(fā)民夫休整城池,并且說:“誰要是敢勸諫我,就判死刑?!睍x國平民都憂慮不安。有一個名叫咎犯的人去見宮城的守門長官,說:“我聽說國君喜好音樂,所以我打算憑借音樂才能拜見他?!笔亻T長官進(jìn)去報告:“晉國人咎犯打算憑借音樂才能拜見君上?!逼焦f:“將他請進(jìn)來”
咎犯坐到殿上,平公就拿出鐘磬竽瑟,讓咎犯演奏。咎犯坐了一會兒,平公說:“你倒是奏樂啊?”咎犯答道:“我不會奏樂,我善于猜謎?!逼焦衼碚疾返男g(shù)士十二人,咎犯說:“我情愿冒死侍奉?!逼焦f:“好的。”咎犯伸出他的左臂而彎曲五指,平公問術(shù)士說:”術(shù)士們都說:“不曉得。”平公對術(shù)士們說:“你們都下去吧。”咎犯伸出一指說:“第一點(diǎn),游玩使山林草木成為赤地,修建高大堅(jiān)固的城市;第二點(diǎn),房屋梁柱上裹著繡制布料,都很講究,而士民連麻布衣服都沒得穿;第三點(diǎn),你的侏儒有剩余的酒,而敢死之士反而受渴;第四點(diǎn),老百姓忍饑挨餓,而你們的馬反而有糧食吃;第五點(diǎn),跟近的大臣不敢勸諫,遠(yuǎn)方的臣子又不敢說話。”平公說:“好的?!庇谑菕仐壛绥姽捏纳秃途谭敢煌卫韲?。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
晉平公好樂,多其賦斂翻譯 晉平公好樂多其賦斂下治城郭翻譯
晉平公問于祁黃羊全文翻譯 晉平公問于祁黃羊的全文翻譯
晉平公問于師曠曰全文翻譯 晉平公問于師曠曰全文意思
王嘗語莊子以好樂 有諸翻譯 王嘗語莊子以好樂 有諸翻譯諸的意思
孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎翻譯 孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎翻譯賦斂的意思
唐初賦斂之法曰租庸調(diào)文言文翻譯 唐初賦斂之法曰租庸調(diào)的文言文翻譯