當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

《富貴不能淫》翻譯 富貴不能淫原文及翻譯

2021-12-17 天奇生活 【 字體:

  翻譯:景春說(shuō):“公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、作為、氣節(jié)的男子嗎?他們一發(fā)怒諸侯就害怕,他們安靜下來(lái),天下就太平無(wú)事。”孟子說(shuō):“這哪能算是有大志有作為有氣節(jié)的男子呢?你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?男子行加冠禮時(shí),父親給以訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁時(shí),母親給以訓(xùn)導(dǎo),送她到門口,告誡她說(shuō):“到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫的意愿!”把順從作為準(zhǔn)則,這是婦女之道。

《富貴不能淫》翻譯

  大丈夫應(yīng)該住進(jìn)天下最寬廣的住宅—仁,站在天下最正確的位置—禮,走著天下最正確的道路—義。能夠?qū)崿F(xiàn)自己的志向時(shí),與百姓一同遵循正道而行;不能夠?qū)崿F(xiàn)自己的志向時(shí),就獨(dú)自行走自己的道路。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動(dòng)搖,威武不能使他的意志屈服,這樣的人才稱得上大丈夫?!?/p>

《富貴不能淫》翻譯

  原文

  景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠(chéng)大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄?!?/p>

  孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女(rǔ)家,必敬必戒,無(wú)違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫?!背鲎浴睹献印る墓隆贰?/p>

《富貴不能淫》翻譯

  介紹

  富貴不能淫,漢語(yǔ)成語(yǔ),拼音是fùguìbùnéng yín。淫,按古語(yǔ)正解,應(yīng)釋為“惑亂,迷惑”,即整句為富貴權(quán)勢(shì)不能使自己的言語(yǔ)舉止過(guò)分、超越常理;另一解為“迷惑”,即整句意思為不受富貴權(quán)勢(shì)所迷惑,明道而行正;如若將“淫”釋為“荒淫”,是現(xiàn)代人見文生義,嚴(yán)格講偏離本意。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

《富貴不能淫》翻譯 富貴不能淫原文及翻譯

《富貴不能淫》翻譯 富貴不能淫原文及翻譯
翻譯:景春說(shuō):“公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、作為、氣節(jié)的男子嗎?他們一發(fā)怒諸侯就害怕,他們安靜下來(lái),天下就太平無(wú)事?!泵献诱f(shuō):“這哪能算是有大志有作為有氣節(jié)的男子呢?你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?男子行加冠禮時(shí),父親給以訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁時(shí),母親給以訓(xùn)導(dǎo),送她到門口,告誡她說(shuō):“到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫的意愿!”把順從作為準(zhǔn)則,這是婦女之道。

富貴不能淫文言文翻譯 富貴不能淫的翻譯

富貴不能淫文言文翻譯 富貴不能淫的翻譯
富貴不能淫的翻譯:為不受富貴權(quán)勢(shì)所迷惑,明道而行正。該句出自《孟子·滕文公下》:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”《滕文公下》創(chuàng)作于前372年-前289年,隸屬于先秦散文。作品通過(guò)孟子和其他人交談的語(yǔ)錄來(lái)講明道理,形象生動(dòng)。

富貴不能淫文言文翻譯簡(jiǎn)短 富貴不能淫文言文翻譯簡(jiǎn)短詳細(xì)

富貴不能淫文言文翻譯簡(jiǎn)短 富貴不能淫文言文翻譯簡(jiǎn)短詳細(xì)
《富貴不能淫》翻譯:景春說(shuō):“公孫衍、張儀難道就不是這世上真正的有志氣、作為的男子嗎?只要他們一發(fā)怒,諸侯們就害怕,他們安靜下來(lái),天下就會(huì)太平無(wú)事?!泵献诱f(shuō):“這哪里能算是有志氣有作為的男子呢?難道你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?男子行加冠禮時(shí),父親訓(xùn)導(dǎo)他;而女子出嫁時(shí),母親也會(huì)訓(xùn)導(dǎo)她,將送她到門口,告訴她說(shuō):“到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!”

孟子三章富貴不能淫的翻譯 章富貴不能淫的翻譯

孟子三章富貴不能淫的翻譯 章富貴不能淫的翻譯
《富貴不能淫》翻譯:景春說(shuō):“公孫衍、張儀難道不是真正有大志、有作為、有氣節(jié)的男子嗎?他們一發(fā)怒,連諸侯都害怕,他們平靜居住下來(lái),天下就太平無(wú)事。”孟子說(shuō):“這哪里能算是有志氣有作為的男子呢?你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?男子行加冠禮時(shí),父親給予訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁時(shí),母親給予訓(xùn)導(dǎo),送她到門口,告誡她說(shuō):‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!’以順從為做人原則的,是妾婦之道。

富貴不能淫課文翻譯 富貴不能淫原文及翻譯

富貴不能淫課文翻譯 富貴不能淫原文及翻譯
《富貴不能淫》翻譯:景春說(shuō):公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、作為的男子嗎?他們一發(fā)怒,諸侯就害怕,他們安靜下來(lái),天下就太平無(wú)事。孟子說(shuō):這哪能算是有志氣有作為的男子呢?你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?男子行加冠禮時(shí),父親給以訓(xùn)導(dǎo)。

富貴不能淫文言文翻譯全文

富貴不能淫文言文翻譯全文
翻譯:景春說(shuō):“公孫衍(yǎn)、張儀難道不是真正的有大志、作為、氣節(jié)的男子嗎?他們一發(fā)怒諸侯就害怕,他們安靜下來(lái)天下就太平無(wú)事?!泵献诱f(shuō):“這哪能算是有大志有作為有氣節(jié)的男子呢?你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?男子行加冠禮時(shí),父親給以訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁時(shí),母親給以訓(xùn)導(dǎo),送她到門口,告誡她說(shuō):‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫的意愿!’
友情鏈接