當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

元日古詩陳與義翻譯

2020-07-13 天奇生活 【 字體:

元日古詩可以翻譯為近五年來輾轉(zhuǎn)奔波,每件事情都不如心意。當(dāng)我飲屠蘇酒時忽然發(fā)現(xiàn)自己衰老了,在經(jīng)歷了一段漂泊之后竟然安然歸鄉(xiāng)??途铀l(xiāng)是不得已的事情,原本決心學(xué)道以清除內(nèi)心雜念,后來卻違背了自己原本的意愿,步入仕途。花草尚且知道季節(jié)轉(zhuǎn)換而百倍珍惜,更何況是人,面對草長花開,我只有獨自悵恨。

這首古詩原文是五年元日只流離,楚俗今年事事非。后飲屠蘇驚已老,長乘舴艋竟安歸。攜家作客真無策,學(xué)道刳心卻自違。汀草岸花知節(jié)序,一身千恨獨沾衣。 

202.jpg

猜你喜歡

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

2020-11-12
7.6萬
馬援少時,以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時,以家用不足辭其兄的意思

馬援少時,以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時,以家用不足辭其兄的意思

2020-11-12
12.9萬
馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景

馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景

2020-11-12
14.4萬
貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

2020-11-12
15.8萬
皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

2020-11-12
11.1萬
梅花香自苦寒來下一句 梅花香自苦寒來下一句是什么

梅花香自苦寒來下一句 梅花香自苦寒來下一句是什么

2020-11-12
12.1萬
孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

2020-11-12
11.2萬
夢入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

夢入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

2020-11-12
12.6萬
莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

2020-11-12
18.4萬
墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

2020-11-12
15.2萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

元日古詩陳與義翻譯 元日古詩陳與義翻譯是什么

元日古詩陳與義翻譯 元日古詩陳與義翻譯是什么
翻譯為:近五年來輾轉(zhuǎn)奔波,每件事情都不如心意。當(dāng)我飲屠蘇酒時忽然發(fā)現(xiàn)自己衰老了,在經(jīng)歷了一段漂泊之后竟然安然歸鄉(xiāng)??途铀l(xiāng)是不得已的事情,原本決心學(xué)道以清除內(nèi)心雜念,后來卻違背了自己原本的意愿,步入仕途?;ú萆星抑兰竟?jié)轉(zhuǎn)換而百倍珍惜,更何況是人,面對草長花開,我只有獨自悵恨。

元日古詩陳與義翻譯

元日古詩陳與義翻譯
元日古詩可以翻譯為近五年來輾轉(zhuǎn)奔波,每件事情都不如心意。當(dāng)我飲屠蘇酒時忽然發(fā)現(xiàn)自己衰老了,在經(jīng)歷了一段漂泊之后竟然安然歸鄉(xiāng)??途铀l(xiāng)是不得已的事情,原本決心學(xué)道以清除內(nèi)心雜念,后來卻違背了自己原本的意愿,步入仕途?;ú萆星抑兰竟?jié)轉(zhuǎn)換而百倍珍惜,更何況是人,面對草長花開,我只有獨自悵恨。

元日古詩陳與義翻譯 元日古詩

元日古詩陳與義翻譯 元日古詩
元日古詩可以翻譯為近五年來輾轉(zhuǎn)奔波,每件事情都不如心意。當(dāng)我飲屠蘇酒時忽然發(fā)現(xiàn)自己衰老了,在經(jīng)歷了一段漂泊之后竟然安然歸鄉(xiāng)??途铀l(xiāng)是不得已的事情,原本決心學(xué)道以清除內(nèi)心雜念,后來卻違背了自己原本的意愿,步入仕途?;ú萆星抑兰竟?jié)轉(zhuǎn)換而百倍珍惜,更何況是人,面對草長花開,我只有獨自悵恨。

元日古詩的意思翻譯

元日古詩的意思翻譯
《元日》古詩的翻譯是:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過去;和暖的春風(fēng)吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

元日這首詩的意思

元日這首詩的意思
元日這首詩的意思是:在陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過去;和暖的春風(fēng)吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符?!对铡肥潜彼瓮醢彩瘎?chuàng)作的一首七言絕句,全詩內(nèi)容為:爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

山塞古詩的翻譯

山塞古詩的翻譯
《山塞》翻譯:依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征夫未回還。只要龍城的飛將李廣如今還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。這是一首著名的邊塞詩,表達(dá)了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過上安定的生活的愿望。
友情鏈接