當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

詩經(jīng)桃夭全文翻譯 詩經(jīng)桃夭全文譯文

2022-11-26 天奇生活 【 字體:

《國風(fēng)·周南·桃夭》翻譯

  桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。

  這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。

  桃花怒放千萬朵,果實累累大又甜。

  這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。

  桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛隨風(fēng)展。

  這位姑娘要出嫁,夫家康樂又平安。

詩經(jīng)桃夭全文翻譯

  《國風(fēng)·周南·桃夭》

  作者:佚名

  桃之夭夭,灼灼其華。

  之子于歸,宜其室家。

  桃之夭夭,有蕡其實。

  之子于歸,宜其家室。

  桃之夭夭,其葉蓁蓁。

  之子于歸,宜其家人。

  《國風(fēng)·周南·桃夭》注釋

 ?、胖苣希骸对娊?jīng)》“十五國風(fēng)”之一,今存十一篇。

 ?、曝藏玻夯ǘ渑?,茂盛美麗,生機(jī)勃勃的樣子。

 ?、亲谱疲夯ǘ渖术r艷如火,明亮鮮艷,閃耀的樣子。華:同“花”,指盛開的花。

 ?、戎樱哼@位姑娘。指出嫁的女子。之,此,這。于歸:姑娘出嫁。于,虛詞,用在動詞前;一說往。歸,古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱“歸”。

 ?、梢耍汉晚?、親善。室家:家庭,家族。此指夫家,下文的“家室”“家人”均指夫家。

  ⑹有蕡(fén):即蕡蕡,草木結(jié)實很多的樣子。此處指桃實肥厚肥大的樣子。蕡,果實碩大的樣子。

 ?、溯瑁▃hēn)蓁:樹葉繁密的樣子。這里形容桃葉茂盛。

 ?、碳胰耍号c“家室”義同。變換字以協(xié)韻。

詩經(jīng)桃夭全文翻譯

  《國風(fēng)·周南·桃夭》創(chuàng)作背景

  現(xiàn)代學(xué)者認(rèn)為這是一首祝賀年青姑娘出嫁的詩。周代一般在春光明媚桃花盛開的時候姑娘出嫁,故詩人以桃花起興,為新娘唱了一首贊歌,其性質(zhì)就好像后世民俗婚禮上唱的“催妝詞”。

  也有人認(rèn)為這首詩是先民進(jìn)行驅(qū)鬼祭祀時的唱詞,其內(nèi)容是驅(qū)趕鬼神,使之回到歸處,并祈求它賜福人間親人。

  《國風(fēng)·周南·桃夭》賞析

  《周南·桃夭》全詩分為三章。第一章以鮮艷的桃花比喻新娘的年青嬌媚?!疤抑藏病?,以豐富繽紛的象征意蘊(yùn)開篇,撲面而來的嬌艷桃花,使詩歌產(chǎn)生一種強(qiáng)烈的色彩感?!白谱破淙A”,簡直可以說桃花已經(jīng)明艷到了極致,靚到能刺目的程度了。從比喻本體和喻體的關(guān)系上看,這里所寫的是鮮嫩的桃花,紛紛綻蕊,而經(jīng)過打扮的新嫁娘此刻既興奮又羞澀,兩頰飛紅,真有人面桃花,兩相輝映的韻味。詩中既寫景又寫人,情景交融,烘托了一股歡樂熱烈的氣氛。這種場面,即使在今天還能在農(nóng)村的婚禮上看到。

  第二章則是表示對婚后的祝愿。桃花開后,自然結(jié)果。詩人說桃樹果實累累,桃子結(jié)得又肥又大,此乃象征著新娘早生貴子,兒孫滿堂。

  第三章以桃葉的茂盛祝愿新娘家庭的興旺發(fā)達(dá)。以桃樹枝頭的累累碩果和桃樹枝葉的茂密成蔭,來象征新嫁娘婚后生活的美滿幸福,堪稱是最美的比喻,最好的頌辭。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

詩經(jīng)桃夭全文翻譯 詩經(jīng)桃夭全文譯文

詩經(jīng)桃夭全文翻譯 詩經(jīng)桃夭全文譯文
翻譯:桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放千萬朵,果實累累大又甜。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛隨風(fēng)展。這位姑娘要出嫁,夫家康樂又平安。

桃夭賞析 桃夭賞析100字

桃夭賞析 桃夭賞析100字
桃夭賞析:是一首祝賀年輕姑娘出嫁的詩。此詩以桃花起興,為新娘唱了一首贊歌。全詩語言優(yōu)美精煉。不僅巧妙地將“室家”變化為各種倒文和同義詞,而且反覆用一“宜”字,揭示了新嫁娘與家人和睦相處的美好品德,也寫出了她的美好品德給新建的家庭注入新鮮的血液,帶來和諧歡樂的氣氛?!对娊?jīng)》是中國文學(xué)史上第一部詩歌總集。

村飲黎簡全文翻譯 村飲黎簡全文的翻譯

村飲黎簡全文翻譯 村飲黎簡全文的翻譯
《村飲》全文翻譯:在傍晚時分,村民們?nèi)逡蝗?,在竹籬外的野棠花下,湊錢喝酒,來緩解一天的勞累。酒至酣處,便聊起了日?,嵤?。有人抱怨谷米蠶絲的價格比往日增長了好幾倍,有些老年人講述青年的故事,然而,抱怨卻于事無補(bǔ)。在細(xì)雨濛濛中彌漫著花草的芳香,人們各自歸去,輕柔的春風(fēng)中,耕牛已經(jīng)枕著落花睡去了。是說如今是春分,但寒食時節(jié),秋苗正長,桑芽已發(fā),又到了播秧、養(yǎng)蠶的大忙時節(jié)了。

九成宮醴泉銘全文翻譯 九成宮醴泉銘全文翻譯是

九成宮醴泉銘全文翻譯 九成宮醴泉銘全文翻譯是
九成宮醴泉銘全文翻譯:貞觀六年夏歷四月,皇帝在九成宮避暑。這里原是隋代的仁壽宮。覆蓋著山野而興建宮殿,截堵山谷以形成池沼和護(hù)城河??缢⒅约軜?,辟險峻之地建起聳立的雙闕,周圍建起高閣,四邊環(huán)繞長廊,房舍縱橫錯雜,臺榭參差交錯;仰望高遠(yuǎn)可達(dá)百尋,俯看峻峭亦達(dá)千仞,輝煌如珠玉相映,金色和碧色交輝,其光彩能灼云霞,其高峻能達(dá)日月。

昔者曾子處費全文翻譯 昔者曾子處費全文的翻譯是什么

昔者曾子處費全文翻譯 昔者曾子處費全文的翻譯是什么
昔者曾子處費全文翻譯是:過去曾參住在費地,費地有個與曾參同姓同名的人殺了人。有人告訴曾參的母親,說:‘曾參殺了人?!鴧⒌哪赣H說:‘我的兒子是不會的。’她依舊織自己的布。過了一會兒,一個人跑來說:‘曾參殺了人。’曾參的母親仍然織布。又過了一會,又有人來說:‘曾參殺了人。’曾參的母親便驚恐萬狀,扔掉梭子,翻過垣墻,逃跑了。

晉平公問于祁黃羊全文翻譯 晉平公問于祁黃羊的全文翻譯

晉平公問于祁黃羊全文翻譯 晉平公問于祁黃羊的全文翻譯
晉平公問于祁黃羊全文翻譯:晉平公問祁黃羊說:“南陽缺個縣令,哪一個是擔(dān)任這官職的合適人選呢?”祁黃羊說:“解狐可以勝任。”晉平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,又不是問我的仇人是(誰)?!睍x平公(稱贊)說:“好!”于是就任用了解狐,都城的人(都)稱贊(任命解狐)好。
友情鏈接