當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

今毆民而歸之農(nóng)皆著于本的翻譯 論積貯疏原文

2022-12-12 天奇生活 【 字體:

“今毆民而歸之農(nóng)皆著于本”的翻譯:現(xiàn)在如果驅(qū)使百姓,讓他們歸向農(nóng)業(yè),都附著于本業(yè)。

“今毆民而歸之農(nóng)皆著于本”出自《論積貯疏》,是賈誼23歲時(公元前178年)給漢文帝劉恒的一篇奏章,建議重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn),以增加積貯。

今毆民而歸之農(nóng)皆著于本的翻譯

  《論積貯疏》原文

  管子曰:“倉廩實而知禮節(jié)?!泵癫蛔愣芍握撸怨偶敖?,未之嘗聞。古之人曰:“一夫不耕,或受之饑;一女不織,或受之寒?!?生之有時,而用之亡度,則物力必屈。古之治天下,至孅(xiān)至悉(xī)也,,故其畜積足恃。

  今背本而趨末,食者甚眾,是天下之大殘也;淫侈之俗,日日以長,是天下之大賊也。殘賊公行,莫之或止;大命將泛,莫之振救。生之者甚少,而靡之者甚多,天下財產(chǎn)何得不蹶!

  漢之為漢,幾四十年矣,公私之積,猶可哀痛!失時不雨,民且狼顧;歲惡不入,請賣爵子,既聞耳矣。安有為天下阽危者若是而上不驚者?

  世之有饑穰,天之行也,禹、湯被之矣。即不幸有方二三千里之旱,國胡以相恤?卒然邊境有急,數(shù)千百萬之眾,國胡以饋之?

  兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡擊;罷夫羸老易子而咬其骨。政治未畢通也,遠(yuǎn)方之能疑者,并舉而爭起矣。乃駭而圖之,豈將有及乎?

  夫積貯者,天下之大命也。茍粟多而財有余,何為而不成?以攻則取,以守則固,以戰(zhàn)則勝。

  懷敵附遠(yuǎn),何招而不至!今毆民而歸之農(nóng),皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,轉(zhuǎn)而緣南畝,則畜積足而人樂其所矣??梢詾楦话蔡煜?,而直為此廩廩也,竊為陛下惜之。

  《論積貯疏》翻譯

  管子說:“糧倉充足,百姓就懂得禮節(jié)?!卑傩杖背陨俅┒梢灾卫淼煤玫模瑥墓诺浇?,沒有聽說過這事。古代的人說:“一個男子不耕地,有人就要因此挨餓;一個女子不織布,有人就要因此受凍?!鄙a(chǎn)東西有時節(jié)的限制,而消費它卻沒有限度,那么社會財富一定會缺乏。古代的人治理國家,考慮得極為細(xì)致和周密,所以他們的積貯足以依靠。

  現(xiàn)在人們棄農(nóng)經(jīng)商(不生產(chǎn)而)吃糧的人很多,這是國家的大禍患。過度奢侈的風(fēng)氣一天天地滋長,這也是國家的大禍害。這兩種大禍害公然盛行,沒有人去稍加制止;國家的命運將要覆滅,沒有人去挽救;生產(chǎn)的人極少,而消費的人很多,國家的財富怎能不枯竭呢?

  漢朝從建國以來,快四十年了,公家和個人的積貯還少得令人痛心。錯過季節(jié)不下雨,百姓就將憂慮不安,年景不好,百姓納不了稅,朝廷就要出賣爵位,百姓就要出賣兒女。這樣的事情皇上已經(jīng)耳有所聞了,哪有治理國家已經(jīng)危險到這種地步而皇上不震驚的呢?

  世上有災(zāi)荒,這是自然界常有的現(xiàn)象,夏禹、商湯都曾遭受過。假如不幸有縱橫二三千里地方的大旱災(zāi),國家用什么去救濟災(zāi)區(qū)?如果突然邊境上有緊急情況,成千上萬的軍隊,國家拿什么去發(fā)放糧餉?

  假若兵災(zāi)旱災(zāi)交互侵襲,國家財富極其缺乏,膽大力壯的人就聚集歹徒橫行搶劫,年老體弱的人就互換子女來吃;政治的力量還沒有完全達(dá)到各地,邊遠(yuǎn)地方敢于同皇上對抗的人,就一同舉兵起來造反了。于是皇上才驚慌不安地謀劃對付他們,難道還來得及嗎?

  積貯,是國家的命脈。如果糧食多財力充裕,干什么事情會做不成?憑借它去進(jìn)攻就能攻取,憑借它去防守就能鞏固,憑借它去作戰(zhàn)就能戰(zhàn)勝。

  使敵對的人歸降,使遠(yuǎn)方的人順附,招誰而不來呢?現(xiàn)在如果驅(qū)使百姓,讓他們歸向農(nóng)業(yè),都附著于本業(yè),使天下的人靠自己的勞動而生活,工商業(yè)者和不勞而食的游民,都轉(zhuǎn)向田間從事農(nóng)活,那么積貯就會充足,百姓就能安居樂業(yè)了。本來可以做到使國家富足安定,卻竟造成了這種令人危懼的局面!我真替陛下痛惜??!

  《論積貯疏》注釋

  1、管子:即管仲。后人把他的學(xué)說和依托他的著作,編輯成《管子》一書,共二十四卷。

  2、倉:貯藏谷物的建筑物。

  3、廩:米倉。

  4、實:充實,滿。

  5、而:同“則”,就,連詞。

  6、禮節(jié):禮儀法度。

  7、不足:指衣食不足,缺吃少穿。

  8、治:治理,管理。

  9、及:到。

  10、未之嘗聞:即“未嘗聞之”,沒有聽說過這回事。未嘗,不曾。副詞。之,指“民不足而可治”,代詞在否定句中作賓語,一般要前置。

  11、古之人:亦指管子,以下四句引自《管子·輕重甲》,與原文略有出入。

  12、夫:古代對成年男子的通稱。

  13、或:有的人,代詞。

  14、生之有時:生產(chǎn)有時間的限制。之,指物資財富,代詞。

  15、亡:同“無”。

  16、度:限制,節(jié)制。

  17、則:那么,連詞。

  18、物力:指財物,財富。

  19、屈:竭,窮盡。

  20、毆:通“驅(qū)”,驅(qū)使。

  21、歸之農(nóng):使動雙賓語,使之歸農(nóng)。

  22、著:“著”的本字,附著。

  23、食其力:靠自己的勞力吃飯。

今毆民而歸之農(nóng)皆著于本的翻譯

  《論積貯疏》賞析

  這篇奏疏,是賈誼針對西漢初年在經(jīng)濟上所面臨的嚴(yán)重危機,提出的要注意積貯的重要論文。它從不同角度論述了加強積貯對國計民生的重大意義,表現(xiàn)出一個地主階級政治家思想家的遠(yuǎn)見卓識。

  他提出的主張,對于維護(hù)漢朝的封建統(tǒng)治,促進(jìn)當(dāng)時的社會生產(chǎn),發(fā)展經(jīng)濟,鞏固國防,安定人民的生活,都育一定的貢獻(xiàn),在客觀上是符合人民的利益的,在歷史上有其進(jìn)步的意義。同時,他的重視發(fā)展農(nóng)業(yè),提倡積貯的思想,即使至今,也仍有借鑒的價值。

  文章開宗明義,提出了“倉廩實而知禮節(jié)”這一觀點,既而引用古人有關(guān)不耕不織、用之無度給人民帶來的危害性的言論,對照當(dāng)時社會食者眾、靡者多、積蓄少的現(xiàn)象,提醒當(dāng)權(quán)者必須慎重正視這一嚴(yán)重的社會問題。

  接著文章論及災(zāi)害的必然性,談到禹、湯受此之苦,并在此基礎(chǔ)上接連設(shè)問:如果我們也遇到災(zāi)害,“國胡以相恤”?如果邊境有敵人入侵,“國胡以饋之?”不僅如此,文章更具體揭示了旱荒給人民帶來深重的災(zāi)難一一勇者行劫,老弱者易子而食,政治未畢通等。

  最后從正面歸結(jié)到“夫積貯者, 天下之大命也”, 指出“茍粟多而財有余, 何為而不成”、“懷敵附遠(yuǎn),何招而不至”的大利。同時,進(jìn)一步提出了“驅(qū)民而歸之農(nóng),皆著于本,使天下各食其力”的具體辦法。

  賈誼在文章中還毫不隱諱地揭露了當(dāng)時人民備受饑寒的困苦生活,對統(tǒng)治階級驕奢淫逸、揮霍無度提出嚴(yán)厲的批判,言辭犀利激切。

  《論積貯疏》創(chuàng)作背景

  《論積貯疏》選自《漢書·食貨志》。是賈誼23歲時(前178)給漢文帝劉恒的一篇奏章。

  西漢建立初年,社會經(jīng)濟一片凋敝。據(jù)《漢書·食貨志》記載,那時米價昂貴,饑饉遍地,人與人相食,物資匱乏,連天子出行都弄不到四匹同色的馬駕車,將相只能乘牛車。

  漢高祖劉邦采取了一系列予民休養(yǎng)生息和“重農(nóng)抑商”的政策,到漢文帝時,社會經(jīng)濟逐漸恢復(fù),但商賈、地主侵奪農(nóng)民,土地兼并日益嚴(yán)重。

  廣大農(nóng)民因破產(chǎn)而紛紛流入城市,成為工商業(yè)的傭工或無業(yè)的游民,官僚、商賈的淫侈之風(fēng)也日益增長,這些都嚴(yán)重影響農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和糧食的積貯,很不利于西漢封建政權(quán)的鞏固,同時北方匈奴的威脅也越來越嚴(yán)重,面對這種日益嚴(yán)重的內(nèi)憂外患的實際情況,賈誼就向文帝上了這份奏疏,建議重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn),以增加積貯。

  題目《論積貯疏》的意思是:論述有關(guān)積貯的重大意義的奏疏。疏,指分條陳述;作為一種文體,它是古代臣下向皇帝條陳自己對某事的意見的一種文件,也稱“奏疏”或“奏議”。

  《論積貯疏》作者介紹

  賈誼,人稱賈生、賈子、賈太傅。西漢初年著名的政論家、文學(xué)家。18歲即有才名,年輕時由河南郡守吳公推薦,20余歲被漢文帝召為博士。不到一年被破格提為太中大夫。但是在23歲時,因遭群臣忌恨,被貶為長沙王太傅。后被召回長安,為梁懷王太傅。梁懷王墜馬而死后,賈誼深自歉疚,直至33歲憂傷而死。

  其著作主要有散文和辭賦兩類。散文如《過秦論》、《論積貯疏》、《陳政事疏》等;辭賦以《吊屈原賦》、《鵩鳥賦》最著名。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

今毆民而歸之農(nóng)皆著于本的翻譯 論積貯疏原文

今毆民而歸之農(nóng)皆著于本的翻譯 論積貯疏原文
“今毆民而歸之農(nóng)皆著于本”的翻譯:現(xiàn)在如果驅(qū)使百姓,讓他們歸向農(nóng)業(yè),都附著于本業(yè)?!敖駳穸鴼w之農(nóng)皆著于本”出自《論積貯疏》,是賈誼23歲時(公元前178年)給漢文帝劉恒的一篇奏章,建議重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn),以增加積貯。

今毆民而歸之農(nóng)皆著于本的翻譯 今毆民而歸之農(nóng)皆著于本的意思

今毆民而歸之農(nóng)皆著于本的翻譯 今毆民而歸之農(nóng)皆著于本的意思
翻譯:現(xiàn)在如果驅(qū)使百姓,讓他們歸向農(nóng)業(yè),都附著于本業(yè)。該句出自賈誼所作的《論積貯疏》,是賈誼23歲時(公元前178年)給漢文帝劉恒的一篇奏章,建議重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn),以增加積貯。賈誼在文章中還毫不隱諱地揭露了當(dāng)時人民備受饑寒的困苦生活,對統(tǒng)治階級驕奢淫逸、揮霍無度提出嚴(yán)厲的批判,言辭犀利激切。

君上之于民也,有難則用其死翻譯 君上之于民也,有難則用其死原文翻譯

君上之于民也,有難則用其死翻譯 君上之于民也,有難則用其死原文翻譯
“君上之于民也,有難則用其死”的意思是:君主對于民眾,危難時就要他們拼死作戰(zhàn)?!熬现诿褚玻须y則用其死”出自戰(zhàn)國時期思想家、法家韓非的著作總集《韓非子》,這句話強調(diào)的是“循名而責(zé)實”的“術(shù)”,表現(xiàn)了君主的一種絕對的權(quán)威——民眾對君主的絕對服從和被驅(qū)從。

焉有仁人在位罔民而可為也翻譯 齊桓晉文之事原文

焉有仁人在位罔民而可為也翻譯 齊桓晉文之事原文
“焉有仁人在位罔民而可為也”翻譯:哪有仁愛的君主掌權(quán),卻可以做這種陷害百姓的事呢?“焉有仁人在位罔民而可為也”出自《孟子》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經(jīng)過,比較系統(tǒng)地闡發(fā)了孟子的仁政主張。

世有以術(shù)使民而無道揆者,其如狙公乎翻譯 世有以術(shù)使民而無道揆者,其如狙公乎什么意思

世有以術(shù)使民而無道揆者,其如狙公乎翻譯 世有以術(shù)使民而無道揆者,其如狙公乎什么意思
“世有以術(shù)使民而無道揆者,其如狙公乎”翻譯:世上那種憑借權(quán)術(shù)奴役人民卻沒有法度的人,不就像狙公嗎?“世有以術(shù)使民而無道揆者,其如狙公乎”原句是:郁離子曰:“世有以術(shù)使民而無道揆者,其如狙公乎!惟其昏而未覺也。意思是:郁離子(即劉基隱退青田山時自取的筆名)說:“世上那種憑借權(quán)術(shù)奴役人民卻沒有法度的人,不就像狙公嗎?只因人民昏昧尚未覺醒,才能讓他得逞。

青取之于藍(lán)而青于藍(lán)道理 青取之于藍(lán)而青于藍(lán)的道理

青取之于藍(lán)而青于藍(lán)道理 青取之于藍(lán)而青于藍(lán)的道理
“青取之于藍(lán)而青于藍(lán)”的道理:學(xué)生如果不停止學(xué)習(xí),積極專研學(xué)問,總有一日可以超越他的師長。這句話出自荀子的《荀子·勸學(xué)》,以青與藍(lán)兩種顏料間的遞進(jìn)關(guān)系比喻師生之間學(xué)識的傳承與發(fā)展,強調(diào)持續(xù)學(xué)習(xí)的重要性。
友情鏈接