當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

采薇整首詩(shī)表達(dá)什么感情 采薇出自哪里

2023-06-11 天奇生活 【 字體:

  《采薇》全詩(shī)抒發(fā)了戍邊將士們的思?xì)w之情?!缎⊙拧げ赊薄肥侵袊?guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。此詩(shī)以一個(gè)返鄉(xiāng)戍卒的口吻,唱出從軍將士艱辛的生活和思?xì)w的情懷。全詩(shī)六章,每章八句。前五章著重寫(xiě)戍邊征戰(zhàn)生活的艱苦、強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情緒以及久久未能回家的原因,從中透露出士兵既有御敵勝利的喜悅,也深感征戰(zhàn)之苦,流露出期望和平的心緒;末章以痛定思痛的抒情結(jié)束全詩(shī),感人至深。

采薇整首詩(shī)表達(dá)什么感情

  《小雅·采薇》原文

佚名 〔先秦〕

采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。

  采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂(yōu)止。 憂(yōu)心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。

  采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。 王事靡盬,不遑啟處。憂(yōu)心孔疚,我行不來(lái)!

  彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車(chē)。 戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。

  駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚(yú)服。豈不日戒?獫狁孔棘!

  昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

  《小雅·采薇》翻譯

  豆苗采了又采,薇菜剛剛冒出地面。說(shuō)回家了回家了,但已到了年末仍不能實(shí)現(xiàn)。沒(méi)有妻室沒(méi)有家,都是為了和獫狁打仗。 沒(méi)有時(shí)間安居休息,都是為了和獫狁打仗。

  豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子。說(shuō)回家了回家了,心中是多么憂(yōu)悶。憂(yōu)心如焚,饑渴交加實(shí)在難忍。駐防的地點(diǎn)不能固定,無(wú)法使人帶信回家。


  豆苗采了又采,薇菜的莖葉變老了。說(shuō)回家了回家了,又到了十月小陽(yáng)春。征役沒(méi)有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

  那盛開(kāi)著的是什么花?是棠棣花。那駛過(guò)的是什么人的車(chē)?當(dāng)然是將帥們的從乘。兵車(chē)已經(jīng)駕起,四匹雄馬又高又大。哪里敢安然住下?因?yàn)橐粋€(gè)月多次交戰(zhàn)!

  駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強(qiáng)壯。將帥們坐在車(chē)上,士兵們也靠它隱蔽遮擋。四匹馬訓(xùn)練得已經(jīng)嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚(yú)皮箭囊(指精良的裝備)。怎么能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊。

  回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹。如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿(mǎn)天飛。道路泥濘難行走,又饑又渴真勞累。滿(mǎn)腔傷感滿(mǎn)腔悲,我的哀痛誰(shuí)體會(huì)!

采薇整首詩(shī)表達(dá)什么感情

《小雅·采薇》注釋

①小雅:《詩(shī)經(jīng)》中“雅”部分,分為大雅、小雅,合稱(chēng)“二雅”。雅,雅樂(lè),即正調(diào),指當(dāng)時(shí)西周都城鎬京地區(qū)的詩(shī)歌樂(lè)調(diào)。小雅部分今存七十四篇。薇:豆科野豌豆屬的一種,學(xué)名救荒野豌豆,又叫大巢菜,種子、莖、葉均可食用。

②作:指薇菜冒出地面。止:句末助詞,無(wú)實(shí)義。

③曰:句首、句中助詞,無(wú)實(shí)義。

④莫(mù):通“暮”,此指年末。

⑤靡(mǐ)室靡家:沒(méi)有正常的家庭生活。靡,無(wú)。室,與“家”義同。

⑥獫(xiǎn)狁(yǔn):中國(guó)古代少數(shù)民族名。

⑦不遑(huáng):不暇。遑,閑暇。啟居:跪、坐,指休息、休整。啟,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,兩膝著席,危坐時(shí)腰部伸直,臀部與足離開(kāi);安坐時(shí)臀部貼在足跟上。

⑧柔:柔嫩。指剛長(zhǎng)出來(lái)的薇菜柔嫩的樣子。

⑨烈烈:熾烈,形容憂(yōu)心如焚。

⑩載(zài)饑載渴:則饑則渴,又饑又渴。載,又。

?戍:防守,這里指防守的地點(diǎn)。

?聘(pìn):?jiǎn)柡虻囊粜拧?/p>

?剛:堅(jiān)硬。

?陽(yáng):農(nóng)歷十月,小陽(yáng)春季節(jié)。今猶言“十月小陽(yáng)春”。

?盬(gǔ):止息,了結(jié)。

?啟處:休整,休息。

?孔:甚,很。疚:病,苦痛。

?我行不來(lái):我不能回家。一說(shuō)我從軍出發(fā)后還沒(méi)有人來(lái)慰問(wèn)過(guò)。

?常:常棣,即棠棣,植物名。

?路:高大的戰(zhàn)車(chē)。斯何:猶言維何。斯,語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)義。

?君子:指將帥。

?戎:車(chē),兵車(chē)。

?牡:雄馬。業(yè)業(yè):高大的樣子。

?定居:猶言安居。

?捷:勝利。謂接戰(zhàn)、交戰(zhàn)。一說(shuō)邪出,指改道行軍。此句意謂一月多次行軍。

?骙(kuí):雄強(qiáng),威武。這里的骙骙是指馬強(qiáng)壯的意思。

?小人:指士兵。腓(féi):庇護(hù),掩護(hù)。

?翼翼:整齊的樣子。謂馬訓(xùn)練有素。

?象弭(mǐ):以象牙裝飾弓端的弭。弭,弓的一種,其兩端飾以骨角。一說(shuō)弓兩頭的彎曲處。魚(yú)服:鯊魚(yú)魚(yú)皮制的箭袋。

?日戒:日日警惕戒備。

?棘(jí):急,緊急。

?昔:從前,文中指出征時(shí)。往:當(dāng)初從軍。

?依依:形容柳絲輕柔、隨風(fēng)搖曳的樣子。

?思:用在句末,沒(méi)有實(shí)在意義。

?雨(yù)雪:下雪。雨,這里作動(dòng)詞。霏(fēi)霏:雪花紛落的樣子。

?遲遲:遲緩的樣子。

《小雅·采薇》賞析

《小雅·采薇》描述了這樣的情景:寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉(xiāng)途中踽踽獨(dú)行。道路崎嶇,又饑又渴;但邊關(guān)漸遠(yuǎn),鄉(xiāng)關(guān)漸近。此刻,他遙望家鄉(xiāng),撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,無(wú)數(shù)次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現(xiàn)。

此詩(shī)以一個(gè)返鄉(xiāng)戍卒的口吻,唱出從軍將士艱辛的生活和思?xì)w的情懷。全詩(shī)六章,每章八句。前五章著重寫(xiě)戍邊征戰(zhàn)生活的艱苦、強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情緒以及久久未能回家的原因,從中透露出士兵既有御敵勝利的喜悅,也深感征戰(zhàn)之苦,流露出期望和平的心緒;末章以痛定思痛的抒情結(jié)束全詩(shī),感人至深。

這首詩(shī)運(yùn)用了重疊的句式與比興的手法,集中體現(xiàn)了《詩(shī)經(jīng)》的藝術(shù)特色。末章頭四句,抒寫(xiě)當(dāng)年出征和此日生還這兩種特定時(shí)刻的景物和情懷,言淺意深,情景交融,是《詩(shī)經(jīng)》中廣為傳誦的名句。

《小雅·采薇》創(chuàng)作背景

《小雅·采薇》是一曲士兵之歌,為出征士兵久戍歸來(lái)所作,當(dāng)作于西周時(shí)期。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類(lèi)

270度是什么角 角的種類(lèi)

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

采薇整首詩(shī)表達(dá)什么感情 采薇出自哪里

采薇整首詩(shī)表達(dá)什么感情 采薇出自哪里
《采薇》全詩(shī)抒發(fā)了戍邊將士們的思?xì)w之情?!缎⊙拧げ赊薄肥侵袊?guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。此詩(shī)以一個(gè)返鄉(xiāng)戍卒的口吻,唱出從軍將士艱辛的生活和思?xì)w的情懷。

涼州詞這首詩(shī)表達(dá)什么感情 涼州詞寫(xiě)作背景

涼州詞這首詩(shī)表達(dá)什么感情 涼州詞寫(xiě)作背景
《涼州詞》表達(dá)了詩(shī)人對(duì)戍守邊防的將士離人愁緒的感傷之情,和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡之情?!稕鲋菰~》是唐代詩(shī)人王之渙的組詩(shī)作品。第一首詩(shī)以一種特殊的視角描繪了黃河遠(yuǎn)眺的特殊感受,同時(shí)也展示了邊塞地區(qū)壯闊、荒涼的景色,悲壯蒼涼,流落出一股慷慨之氣,邊塞的酷寒正體現(xiàn)了戍守邊防的征人回不了故鄉(xiāng)的哀怨,這種哀怨不消沉,而是壯烈廣闊;第二首詩(shī)反映的是唐朝與北方異族之間的關(guān)系,寫(xiě)一位北方胡人首領(lǐng)到唐朝來(lái)求和親而未能如愿。

暮江吟這首詩(shī)表達(dá)什么感情 暮江吟寫(xiě)作背景

暮江吟這首詩(shī)表達(dá)什么感情 暮江吟寫(xiě)作背景
《暮江吟》通過(guò)吟詠表現(xiàn)出內(nèi)心深處的情思和對(duì)大自然的熱愛(ài)之情?!赌航鳌肥翘拼?shī)人白居易創(chuàng)作的一首七絕。全詩(shī)句詩(shī)人選取了紅日西沉到新月東升這一段時(shí)間里的兩組景物進(jìn)行描寫(xiě),運(yùn)用了新穎巧妙的比喻,創(chuàng)造出和諧、寧?kù)o的意境。

乞巧這首詩(shī)表達(dá)什么感情 乞巧古詩(shī)寫(xiě)作背景

乞巧這首詩(shī)表達(dá)什么感情 乞巧古詩(shī)寫(xiě)作背景
《乞巧》這首古詩(shī)表達(dá)了人們過(guò)節(jié)時(shí)的興奮與喜悅之情,還表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)于幸福生活的美好追求?!镀蚯伞肥翘拼?shī)人林杰描寫(xiě)民間七夕乞巧盛況的詩(shī)。

詩(shī)經(jīng)采薇賞析 詩(shī)經(jīng)采薇原文

詩(shī)經(jīng)采薇賞析 詩(shī)經(jīng)采薇原文
《采薇》是《詩(shī)經(jīng)》中的一篇。這是一首戍卒返鄉(xiāng)詩(shī),全詩(shī)一共有六章,每章有八句,詩(shī)歌用一個(gè)戍卒的口吻,以采薇起興,前面五句描寫(xiě)的是戍邊征戰(zhàn)生活的艱苦,還有思鄉(xiāng)之情。而且整首詩(shī)中多次運(yùn)用了重疊的句式和比興的手法,頗具《詩(shī)經(jīng)》的藝術(shù)特色。

別董大這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情 別董大這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人什么的思想感情

別董大這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情 別董大這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人什么的思想感情
別董大這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情,也展現(xiàn)出作者豪邁豁達(dá)的胸襟。于慰藉中充滿(mǎn)著信心和力量,激勵(lì)朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。別董大共兩首,是唐代詩(shī)人高適的組詩(shī)作品。
友情鏈接