杜甫歸雁二首其一翻譯 歸雁二首其一的譯文
2020-01-14 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
萬里而來的候鳥,不過衡山的回雁峰,今年又避開人群往北方飛去。春雁瞻客而上,人向南行,春雁北飛,好像有心而為。在云層里,雁侶相呼,未曾獨(dú)宿。將帛書系于雁足以傳音信不過是無稽之談,如今愁寂不堪,若能回歸故里,定當(dāng)像伯夷、叔齊那樣采薇而食。
《歸雁·其一》
唐·杜甫
萬里衡陽雁,今年又北歸。
雙雙瞻客上,一一背人飛。
云里相呼疾,沙邊自宿稀。
系書元浪語,愁寂故山薇。
賞析
杜甫離開四川后,在外漂泊了兩年多,其中以《歸雁》為題的古詩寫了四首。其中《歸雁二首》表現(xiàn)了作者對衡陽雁北飛寄予無限牽掛。歸是主題,雁是道具,詩人通過對大雁的描寫,抒發(fā)了自己難以排遣的愁緒鄉(xiāng)思。
關(guān)于歸雁的古詩
1、《歸雁》
唐·杜甫
東來萬里客,亂定幾年歸?
腸斷江城雁,高高向北飛!
2、《歸雁二首·其二》
欲雪違胡地,先花別楚云。
卻過清渭影,高起洞庭群。
塞北春陰暮,江南日色曛。
傷弓流落羽,行斷不堪聞。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
杜甫歸雁二首其一翻譯 歸雁二首其一的譯文
書鄢陵王主簿所畫折枝二首其一翻譯 書鄢陵王主簿所畫折枝二首其一的翻譯
代贈(zèng)二首其一的解釋 代贈(zèng)二首其一的解釋是什么
白鹿洞詩二首其一描寫的是作者什么的畫面 白鹿洞詩二首其一描寫的是什么
山房春事二首其二的翻譯 山房春事二首其二意思
古人談讀書其一的翻譯全部 古人談讀書其一翻譯全部