當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

勸學(xué)第四段翻譯 勸學(xué)文言文第四段翻譯

2020-05-25 天奇生活 【 字體:

  堆積土石成了高山,風(fēng)雨從這里興起;匯積水流變成了深淵,蛟龍從這里產(chǎn)生;積累善行養(yǎng)成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具備。所以不積累一步半步的行程,也就沒有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬連走十天,它之所以可以成功,是因為它永不停止。如果刻幾下就停下來了,那么腐朽的木頭也刻不斷。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,這是由于它用心專一。螃蟹有六條腿,兩個蟹鉗,但是沒有蛇、鱔的洞穴它就無處藏身,這是因為它用心浮躁。

ca50c6e9734356b0.jpg

  《勸學(xué)》原文

  君子曰:學(xué)不可以已。

  青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

95d6671f10df02e2.jpg

  作者簡介

  《勸學(xué)》的作者是荀子,他是戰(zhàn)國時期著名的思想家、文學(xué)家、政治家,時人尊稱“荀卿”。荀子在人性問題上,提倡性惡論,主張人性有惡,否認(rèn)天賦的道德觀念,強調(diào)后天環(huán)境和教育對人的影響。

  《勸學(xué)》是荀子創(chuàng)作的一篇論說文,文中全面而深刻地論說了有關(guān)學(xué)習(xí)的問題。文章的第一段講了學(xué)習(xí)的重要性,第二段講正確的學(xué)習(xí)態(tài)度,第三段講學(xué)習(xí)的內(nèi)容,第四段講學(xué)習(xí)應(yīng)當(dāng)善始善終。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

木蘭詩第四段翻譯 木蘭詩第四段的翻譯

木蘭詩第四段翻譯 木蘭詩第四段的翻譯
木蘭詩第四段翻譯:勝利歸來朝見天子,天子高坐在明堂之上。授予木蘭極高的軍功爵位,又給她以千百計的金錢賜賞。可汗問她還有什么要求?木蘭不愿在朝做那顯赫的尚書郎,只愿借給一匹日行千里的駿馬,送我返回我那可愛的故鄉(xiāng)。

勸學(xué)第四段翻譯 勸學(xué)文言文第四段翻譯

勸學(xué)第四段翻譯 勸學(xué)文言文第四段翻譯
堆積土石成了高山,風(fēng)雨從這里興起;匯積水流變成了深淵,蛟龍從這里產(chǎn)生;積累善行養(yǎng)成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具備。所以不積累一步半步的行程,也就沒有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。

勸學(xué)第四段運用了什么論證方法 勸學(xué)第四段的論證方法

勸學(xué)第四段運用了什么論證方法 勸學(xué)第四段的論證方法
《勸學(xué)》第四段運用了對比論證的方法,將“終日而思”的成果與“須臾之所學(xué)”的成果進(jìn)行對比,將“嘗跂而望”的景象與“登高之博見”進(jìn)行對比,突出學(xué)習(xí)的重要性,表現(xiàn)出學(xué)習(xí)對于增進(jìn)見識的重要作用。

醉翁亭記第四段翻譯 醉翁亭記第四段的翻譯

醉翁亭記第四段翻譯 醉翁亭記第四段的翻譯
醉翁亭記第四段翻譯:一個臉色蒼老的老人,醉倒在眾人中間,是太守喝醉了不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成林,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記敘這樂事的人,是太守。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。

鴻門宴第二段翻譯 鴻門宴第二段翻譯是

鴻門宴第二段翻譯 鴻門宴第二段翻譯是
鴻門宴第二段翻譯:楚國的左尹項伯,是項羽的叔父,一向同留侯張良交好。張良這時正跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬跑到劉邦的軍營,私下會見張良,把事情全告訴了他,想叫張良和他一起離開。

阿房宮賦第一段翻譯 阿房宮賦第一段的翻譯

阿房宮賦第一段翻譯 阿房宮賦第一段的翻譯
阿房宮賦第一段翻譯:六國完畢,天下統(tǒng)一。蜀山砍伐一空,阿房得以建成。覆蓋三百余里,遮天蔽日。從驪山向北構(gòu)筑而后西折,直達(dá)咸陽。渭樊二川浩浩蕩蕩,流入宮墻。五步一樓,十步一閣。走廊如綢帶回繞,飛檐像鳥嘴高啄。各因地勢制宜,鉤連對湊相互配合。盤繞著呀,回旋著呀,像密集的蜂房、激流的水渦,高高矗立,不知有幾千萬座。驟見長橋臥于水波,沒有云彩哪來的游龍?乍逢復(fù)道高架在天空,不曾雨晴哪來的彩虹?
友情鏈接