江上丈人文言文翻譯 江上丈人文言文原文翻譯
2020-11-04 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《江上丈人》的翻譯:江上的漁翁是楚國人。楚平王因?yàn)橘M(fèi)無忌的讒言而要?dú)⒑ξ樯?。伍奢的兒子伍子胥聽聞此事就逃走了,想要投奔吳國。他來到江邊,想要渡江卻沒有船只,然而奉命追捕他的人緊隨其后,情況十分危急,他擔(dān)心自己無法逃脫。
(正在這時(shí)他)遇見了一位漁翁,這才得以渡江。于是他解下身上所佩戴的'寶劍,把劍遞給了漁翁,并說:“這是把價(jià)值千金的寶劍,我愿意把它送給您?!睗O翁不肯接受并說:“楚國的律法,凡是能抓獲伍子胥的人加官進(jìn)爵,賞黃金千鎰,我尚且不去領(lǐng)取,更何況是你這把劍呢?”漁翁不肯接受寶劍就告辭了,沒有人知道他是誰。伍子胥到了吳國,做了丞相,想要找那漁翁,卻無法找到,他每次吃飯前就會(huì)祭祀漁翁說:“名字可以聽聞但人卻無法相見,怕的是只有這老漁翁吧?”
《江上丈人》的原文
江上丈人者,楚人也。楚平王以費(fèi)無忌之讒殺伍奢,奢子員亡,將奔吳。至江上,欲渡無舟,而楚人購員甚急,自恐不脫。見丈人,得渡。因解所佩劍以與丈人,曰:“此千金之劍也,愿獻(xiàn)之?!闭扇瞬皇埽唬骸俺?,得伍員者爵執(zhí)珪,金千鎰。吾尚不取,何用劍為?”不受而別。莫知其誰。員至吳,為相,求丈人,不能得,每食輒祭之。曰:“名可得聞而不可得見,其唯江上丈人乎?”
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
江上丈人文言文翻譯 江上丈人文言文原文翻譯
書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么
賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么
毛遂自薦文言文翻譯 毛遂自薦文言文的翻譯
顏淵問仁文言文翻譯 顏淵問仁文言文的翻譯
洛陽有僧房中有罄文言文翻譯 洛陽有僧房中有罄的文言文翻譯