當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

苛政猛于虎翻譯 苛政猛于虎的全文翻譯

2021-05-15 天奇生活 【 字體:

  苛政猛于虎翻譯:孔子路過泰山腳下,有一個婦人在墓前哭得很傷心??鬃臃鲋嚽暗臋M木聽婦人的哭聲,讓子路前去問那個婦人。子路問道:“您這樣哭,實在像連著有了幾件傷心事似的。”婦人就說:“沒錯,之前我的公公被老虎咬死了,后來我的丈夫又被老虎咬死了,現(xiàn)在我的兒子又死在了老虎口中!”孔子問:“那為什么不離開這里呢?”婦人回答說:“這里沒有殘暴的政法?!笨鬃诱f:“年輕人要記住這件事,苛刻殘暴的政法比老虎還要兇猛可怕?。 ?/p>

苛政猛于虎翻譯

  《苛政猛于虎》原文:

  孔子過泰山之側,有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽之。使子路問之曰:“子之哭也,壹似重有憂者?!倍唬骸叭?!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”夫子曰:“何為不去也?”曰:“無苛政?!狈蜃釉唬骸靶∽幼R之,苛政猛于虎也?!?/p>

苛政猛于虎翻譯

  當?shù)鼗⒒紘乐兀删褪且驗槠渌胤接袊量痰闹贫?,所以她和親人寧愿一直住在這里,以至于后來竟有多人連同她的親人也被老虎咬死,只剩下她一人對著親人的墳墓哭泣。全文以敘事來說理,深刻揭露了制度對人民的殘害。后來從這個故事中引申出了“苛政猛于虎”的成語,意思就是統(tǒng)治者比吃人的老虎更加可怕。

苛政猛于虎翻譯

  全文以敘事來說理,深刻揭露了暴政對人民的殘害。后來人們從這個故事中引申出成語“苛政猛于虎”,意思是統(tǒng)治者比吃人的老虎更加可怕。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質數(shù)還是合數(shù) 質數(shù)是什么

25是質數(shù)還是合數(shù) 質數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關推薦 更多 >>

苛政猛于虎翻譯 苛政猛于虎的全文翻譯

苛政猛于虎翻譯 苛政猛于虎的全文翻譯
苛政猛于虎翻譯:孔子路過泰山腳下,有一個婦人在墓前哭得很傷心??鬃臃鲋嚽暗臋M木聽婦人的哭聲,讓子路前去問那個婦人。子路問道:“您這樣哭,實在像連著有了幾件傷心事似的。”婦人就說:“沒錯,之前我的公公被老虎咬死了,后來我的丈夫又被老虎咬死了,現(xiàn)在我的兒子又死在了老虎口中!”

苛政猛于虎翻譯 苛政猛于虎也原文和譯文

苛政猛于虎翻譯 苛政猛于虎也原文和譯文
孔子路過泰山腳下,有一個婦人在墓前哭得很傷心??鬃臃鲋嚽暗臋M木聽婦人的哭聲,讓子路前去問那個婦人。子路問道:“您這樣哭,實在像連著有了幾件傷心事似的?!眿D人就說:“沒錯,之前我的公公被老虎咬死了,后來我的丈夫又被老虎咬死了,現(xiàn)在我的兒子又死在了老虎口中!”

苛政猛于虎文言文翻譯 苛政猛于虎文言文的翻譯

苛政猛于虎文言文翻譯 苛政猛于虎文言文的翻譯
翻譯:孔子路過泰山腳下,有一個婦人在墓前哭得很悲傷。孔子扶著車前的橫木聽婦人的哭聲,讓子路前去問那個婦人。子路問道:“您這樣哭,實在像連著有了幾件傷心事似的?!保▼D人)就說:“沒錯,之前我的公公被老虎咬死了,后來我的丈夫又被老虎咬死了,現(xiàn)在我的兒子又死在了老虎口中!”孔子問:“那為什么不離開這里呢?”(婦人)回答說:“(這里)沒有殘暴的政令?!?

今吾子又死焉的翻譯 今吾子又死焉翻譯

今吾子又死焉的翻譯 今吾子又死焉翻譯
今吾子又死焉的翻譯:現(xiàn)在我的兒子又死在了老虎口中。該句出自《禮記·檀弓下》中《苛政猛于虎》一文,記載孔子和弟子子路路過泰山時,遇到一名身世凄慘的婦女的故事。后來從這個故事中引申出了“苛政猛于虎”的成語,意思就是統(tǒng)治者的苛捐雜稅比吃人的老虎更加可怕。

白話文翻譯成文言文 白話文翻譯成文言文軟件

白話文翻譯成文言文 白話文翻譯成文言文軟件
首先打開筆記本電腦,在瀏覽器的地址欄輸入百度翻譯的網(wǎng)址,或者通過百度搜索找到百度翻譯的官方鏈接網(wǎng)址,點擊進入。用鼠標點擊白話文,代表此時需要翻譯的語言類型是白話文,直接在第一行下面的翻譯空白框中輸入你要翻譯的白話文內(nèi)容,點擊右邊的翻譯按鈕即可。

文言文翻譯的方法 文言翻譯的基本方法

文言文翻譯的方法 文言翻譯的基本方法
文言文翻譯的基本方法可以總結為留、補、調(diào)、換、刪。留指保留古今意義相同的詞、專有名詞、國號、年號等,補指增補原文省略的主語、謂語或賓語,調(diào)指調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式,刪指刪去沒有實意、不需要翻譯的詞。換指在翻譯時用現(xiàn)代的雙音節(jié)詞替換古代的單音節(jié)詞。
友情鏈接