曾子不受邑文言文翻譯 曾子不受邑原文及翻譯
2022-04-01 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《曾子不受邑》文言文翻譯:曾子穿著破舊的衣裳在地里耕種。魯國的國君派人到他那里去封贈(zèng)他一座城鎮(zhèn)。說:“請(qǐng)用這座城鎮(zhèn)的收入,修飾一下你的服裝?!痹記]有接受,派來的使臣便返回了,不久后又來了,可曾子仍然沒有接受。派來的人說:“先生不是有求于國君,完全是國君自己封贈(zèng)給你的,為什么不肯接受呢?”曾子說:“我聽說過,接受了人家贈(zèng)送的東西,就怕得罪人家;給人家東西的人免不了會(huì)驕橫??v然魯君贈(zèng)送我采邑,沒有對(duì)我表現(xiàn)出驕橫,我能不怕他嗎?”最后,還是沒有接受??鬃又懒诉@件事,說:“曾參的話足以保全他的氣節(jié)?!?/p>
《曾子不受邑》原文
曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑焉,曰:“請(qǐng)以此修衣?!痹硬皇?,反,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,‘受人者畏人;予人者驕人?!v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受??鬃勇勚唬骸皡⒅宰阋匀涔?jié)也?!?/p>
《曾子不受邑》注釋
曾子:即曾參。
邑:城鎮(zhèn)。致邑:封贈(zèng)一座城鎮(zhèn)。古代諸侯封給卿大夫的土地,稱做采邑。魯國國君送給曾子一座城鎮(zhèn),不同一般饋贈(zèng),應(yīng)視為封賜。
修:修飾。
奚:何,為什么。
使:命令,派遣。
于:向。
全:保全。
敝:破舊。
受:接受。
反:同“返”,返回。
《曾子不受邑》寓意
無功不受祿,這是理所當(dāng)然。曾子對(duì)魯國,沒有什么貢獻(xiàn),而魯國國君,要給他一座城鎮(zhèn),僅僅是為了幫助他修飾儀表。雖然這是國君的一片好心,是他對(duì)曾子的敬重。但是,如此豐厚的饋贈(zèng),曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的。他回答魯君派來的人所說的一段話,并不是針對(duì)某一個(gè)人,卻是反映了出于尋常的饋贈(zèng),正直的人們不可避免地會(huì)產(chǎn)生一種負(fù)疚的心理狀態(tài)和思慮。親友間的相互贈(zèng)送,系于情誼,不必過于拒讓,因?yàn)楸舜藳]有什么報(bào)答不報(bào)答。但是,如魯君以采邑相贈(zèng),非同小可,有必要拿曾子的話來考慮考慮,是否應(yīng)該接受。
猜你喜歡
![端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全](/static/images/default.jpg)
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
![](/static/images/watch.png)
![關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞](/static/images/default.jpg)
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
![](/static/images/watch.png)
![芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首](/static/images/default.jpg)
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
![](/static/images/watch.png)
![芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩](/static/images/default.jpg)
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
![](/static/images/watch.png)
![贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句](/static/images/default.jpg)
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
![](/static/images/watch.png)
![270度是什么角 角的種類](/static/images/default.jpg)
270度是什么角 角的種類
![](/static/images/watch.png)
![25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么](/static/images/default.jpg)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
![](/static/images/watch.png)
![28的因數(shù)有 因數(shù)的定義](/static/images/default.jpg)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
![](/static/images/watch.png)
![32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎](/static/images/default.jpg)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
![](/static/images/watch.png)
![33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)](/static/images/default.jpg)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
![](/static/images/watch.png)
![](/static/images/info2.png)
曾子不受邑文言文翻譯 曾子不受邑原文及翻譯
![曾子不受邑文言文翻譯 曾子不受邑原文及翻譯](http://tqjimg.tianqistatic.com/content/img/202203/19/c1cb515eb332d1ca.jpg)
![](/static/images/info2.png)
曾子殺彘文言文翻譯和注釋 曾子殺彘文言文翻譯
![曾子殺彘文言文翻譯和注釋 曾子殺彘文言文翻譯](http://tqjimg.tianqistatic.com/content/img/202112/20/3d0c5df1a8039097.jpg)
![](/static/images/info2.png)
曾子易簀文言文翻譯 曾子易簀文言文的翻譯
![曾子易簀文言文翻譯 曾子易簀文言文的翻譯](http://tqjimg.tianqistatic.com/toutiao/jiaoyu/img/202206/14/14dae80fbe7d8e3c.jpg)
![](/static/images/info2.png)
曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠(yuǎn)仁以為己任的翻譯 曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠(yuǎn)仁以為己任的意思
![曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠(yuǎn)仁以為己任的翻譯 曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠(yuǎn)仁以為己任的意思](http://tqjimg.tianqistatic.com/content/img/202112/17/fbcabe4595cccb8c.jpg)
![](/static/images/info2.png)
昔者曾子處費(fèi)全文翻譯 昔者曾子處費(fèi)全文的翻譯是什么
![昔者曾子處費(fèi)全文翻譯 昔者曾子處費(fèi)全文的翻譯是什么](http://tqjimg.tianqistatic.com/content/img/202204/20/5eef75675827ac45.jpeg)
![](/static/images/info2.png)
曾子衣敝衣以耕的啟示 曾子衣敝衣以耕告訴我們什么道理
![曾子衣敝衣以耕的啟示 曾子衣敝衣以耕告訴我們什么道理](http://tqjimg.tianqistatic.com/video/img/202102/02/1f347526304a86d81.jpg)