當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯 夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯及原文

2022-04-01 天奇生活 【 字體:

  “夫我乃行之,反而求之,不得吾心”翻譯:我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出于什么想法。本句出自《孟子梁惠王上》,原句為:王說(shuō)曰:“《詩(shī)》云:‘他人有心,予忖度之?!蜃又^也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也?”

夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯

  原句譯文

  齊宣王高興了,說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):‘別人有什么心思,我能揣測(cè)到。’說(shuō)的就是先生您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出于什么想法。先生您說(shuō)的這些,對(duì)于我的心真是有所觸動(dòng)啊!這種心之所以符合王道的原因,是什么呢?”

夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯

  知識(shí)拓展

  文章通過(guò)孟子與齊言干的對(duì)話,表現(xiàn)了孟子“保民而干”的干道思想和富民,教民的政治主張,也表現(xiàn)了孟子善辯的性格和高超的論辯技巧,他的主張,首先是要給人民一定的產(chǎn)業(yè),使他們能養(yǎng)家活口,安居樂(lè)業(yè)。

夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯

  然后再“禮義”來(lái)引導(dǎo)民眾,加強(qiáng)倫理道德教育,這樣就可以實(shí)現(xiàn)王道理想。這種主張反映了人民要求擺脫貧困,向往安定生活的愿望,表現(xiàn)了孟子關(guān)心民眾疾苦、為民請(qǐng)命的精神,這是值得肯定的。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯 夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯及原文

夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯 夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯及原文
“夫我乃行之,反而求之,不得吾心”翻譯:我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出于什么想法。本句出自《孟子梁惠王上》,原句為:王說(shuō)曰:“《詩(shī)》云:‘他人有心,予忖度之?!蜃又^也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也?”

夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯 齊桓晉文之事原文

夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯 齊桓晉文之事原文
“夫我乃行之,反而求之,不得吾心”翻譯:我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出于什么想法。吾:我,自己?!胺蛭夷诵兄?,反而求之,不得吾心”出自《孟子》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過(guò)孟子游說(shuō)齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經(jīng)過(guò),比較系統(tǒng)地闡發(fā)了孟子的仁政主張。

修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑翻譯 修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的意思

修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑翻譯 修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的意思
修之來(lái)此,樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的翻譯是:我來(lái)到這里,喜歡它地方僻靜而公事清簡(jiǎn),又愛(ài)它的風(fēng)俗安恬閑適。出自歐陽(yáng)修的《豐樂(lè)亭記》。

而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)翻譯 而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)翻譯其的意思

而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)翻譯 而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)翻譯其的意思
“余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂(lè)”的意思:我也后悔自己跟隨他一起從洞中出來(lái)了,而不能完全得到這次游玩的樂(lè)趣。“余亦悔其隨之”的“其”是人稱代詞,意思是:我、自己。

余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也翻譯 余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也翻譯是什么

余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也翻譯 余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也翻譯是什么
余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也這句話的意思是我也后悔自己隨著他們出來(lái),因而不能夠盡情享受游玩的樂(lè)趣。這句話是出自《游褒禪山記》,是北宋的政治家、思想家王安石34歲時(shí)從舒州通判任上辭職,在回家的路上游覽了褒禪山后,三個(gè)月后以追憶的形式寫(xiě)下的一篇游記。

吾愛(ài)孟夫子全詩(shī)翻譯 吾愛(ài)孟夫子全詩(shī)的翻譯

吾愛(ài)孟夫子全詩(shī)翻譯 吾愛(ài)孟夫子全詩(shī)的翻譯
吾愛(ài)孟夫子全詩(shī)翻譯:我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑,他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。少年時(shí)鄙視功名不走仕途,晚年時(shí)隱居山林在山間云中逍遙自在。他常常在有明月的晚上把酒臨風(fēng),飲清酒而醉,不侍奉君王陶醉于自然美景。高山似的品格怎么能仰望著他?只有在此向他清高的人品致敬了!
友情鏈接