不為物累文言文翻譯啟示 不為物累文言文翻譯及注釋
2022-04-27 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
1、不為物累翻譯是:呂蒙正做宰相時總以寬厚待人,太宗非常賞識。有位朝士,家里收藏古鏡,他說此鏡能照二百里地,朝士想通過蒙正弟弟把古鏡獻給蒙正來求得蒙正的賞識。蒙正弟弟告知,蒙正笑著說:我的面子只不過碟子大小,怎么能照到二百里?他的弟弟于是不敢再言。嗜好少并能不被外物牽累,是過去賢人很難做到的。2、啟示是:為人要清廉正直,以正道自恃,為官清廉,生活儉樸,才會不受身外之物拖累,得到別人的認可。
原文:
呂文穆公蒙正以寬厚為宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古鑒,自言能照二百里,欲因公弟獻以求知。其弟伺間從容言之,公笑曰:“吾面不過碟子大,安用照二百里?”其弟遂不復敢言。聞者嘆服,以為賢于李衛(wèi)公遠矣。
蓋“寡好而不為物累者,昔賢之所難也”。言聞者嘆服,以為賢于李衛(wèi)公遠矣。蓋寡好而不為物累者,昔賢之所難也。
呂蒙正(944或946—1011),字圣功,河南洛陽人。生于后晉出帝開運三年,卒于宋真宗大中祥符四年。宋太宗1077年丁丑科狀元。呂蒙正中狀元后,授將作監(jiān)丞,通判升州。太宗征討太原,呂蒙正被授著作郎,入值史館。980年,拜左補闕,知制誥。八年,任參知政事。988年,拜呂蒙正為宰相。1001年,第三次登上相位。不久,因病辭官,回歸故里。
真宗朝拜永熙陵,封禪泰山,過洛陽兩次看望呂蒙正,曾問其子中誰可為官。蒙正道:“諸子皆不足用,有侄呂夷簡,真乃宰相器也!”呂蒙正病逝于大中祥符四年(1011年),享年六十七歲,謚文穆,贈中書令。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質數還是合數 質數是什么
28的因數有 因數的定義
32的因數 因數和乘數是否相同嗎
33的因數 33的因數有幾個
不為物累文言文翻譯啟示 不為物累文言文翻譯及注釋
呂蒙正不為物累的文言文翻譯 呂蒙正不為物累文言文翻譯
晉文公使李離為理文言文翻譯 晉文公使李離為理全文翻譯
橘逾淮為枳文言文翻譯 橘逾淮為枳的文言文翻譯
不以物喜不以己悲下句是什么 不以物喜不以己悲的翻譯
曾子不受邑文言文翻譯 曾子不受邑原文及翻譯